Примеры употребления "Отёк" в русском

<>
Только так можно остановить отек. That's the only way to stop the swelling.
Отек легких - это заболевание легких. Pulmonary edema is a lung disease.
И появился отек вокруг первой раны. There was some swelling around the first injury.
Отек уменьшился, но он полностью инфицирован. There's less swelling, but he's fully infected.
Отек не был настолько тяжелым. The edema wasn't acute.
Будет лучше выглядеть, когда отек пройдет. It'll look better when the swelling goes down.
Это устранит отек и облегчит его боль. Should take down the swelling, ease his pain.
Отек легких из-за утопления. Pulmonary edema from drowning.
Но что меня пугает, так это отек. But what does scare me is this swelling.
Мы удалили тромб, но был сильный отек. We got the clot out, but there was just so much swelling.
Легочный отек не дает нам крапивницу. Pulmonary edema doesn't give you hives.
Отёк, вызванный инфекцией, остановил приток крови в руку. The swelling from the infection is stopping the blood flow to your hand.
Они хотят убедиться, что не образовался отек мозга. They wanna make sure there's no brain swelling.
Отёк затронул её мозг, ты понимаешь? The edema affected her brain, you understand?
Отёк спадёт, и вы будете выглядеть прекрасно, Эмили. When the swelling goes down, you're going to look great, Emily.
Укол эпинефрина снимет отек и она сможет дышать. This shot of epinephrine will take the swelling down so she can breathe.
Он может спровоцировать отек мозга и менингит. It could cause significant brain edema and severe meningitis.
Возможно, что это инфекция, но отек выглядит странно. Probably just an infection, But the swelling is abnormal.
Все, что вокруг голосовых связок может спровоцировать еще больший отек. Everything around the vocal cords are trigger points for more swelling.
Отёк легких, он без сознания, примерно 6 минут. Pulmonary edema, he's in P. E.A, been about six minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!