Примеры употребления "Отче Мой" в русском

<>
Отче, в руки твои я предаю дух мой. Father, into thy hands I commend my spirit.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Отче, прости их, ибо не ведают, что творят. Father, forgive them; for they know not what they do.
Мой младший брат смотрит телевизор. My younger brother is watching TV.
Отче, прости им, ибо не знают, что делают. Father, forgive them; for they know not what they do.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Мой дедушка был солдатом во время войны. My grandfather was a soldier during the war.
"Everlast" - Отче, вы прячете настоящее чудо в своей келье. "Everlast" - Father, you're hiding a real wonder in your cell.
Мальчик на велосипеде - мой брат. The boy riding a bicycle is my brother.
Пресвятой Отче, вы такая милая пара! Good lord, you're so cute together!
Это мой друг Том. This is my friend Tom.
Вы канонник, отче, или инквизитор? Are you confessor, Father, or inquisitor?
Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами. My cat purrs when I scratch behind his ears.
Итак отче Ров вчера провел два венчания. So father rowe, he officiated two weddings yesterday.
Мой брат — дурак. My brother is an idiot.
Хорошо, может десять Богородиц, четыре Отче наш, и отпустите мне грех. Why don't we say ten Hail Marys and four our fathers, and we'll call it absolved.
Мой отец умер от рака. My father died of cancer.
Вообще-то, отче, лейтенант Флинн хотел сказать, как жаль, что мы всегда встречаемся при таких трагических обстоятельствах. Actually, father, what lieutenant flynn here meant to say is how sad it is that we're always meeting up again under such tragic circumstances.
Мой дед был убит во Второй Мировой войне. My grandfather was killed in World War II.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!