Примеры употребления "Отсюда" в русском с переводом "from here"

<>
Я должна тебя отсюда забрать. I've got to bring you away from here.
Давай газуй отсюда, проблем хочешь? Go away from here, do you want problems?
Она увезла меня далеко отсюда. She took me far away from here.
Мой сын спрыгнул вот отсюда. My son jumped from here.
Я хочу увезти тебя отсюда. I'd want to take you away from here for a while.
Отсюда восемь миль до Лондона. It's eight miles from here to London.
Отсюда досюда - длина звуковой волны. From here to here is the wavelength of sound.
Увези меня отсюда подальше, пожалуйста. Take me far away from here, please.
Цареубийца в тысячах миль отсюда. The Kingslayer is hundreds of miles from here.
Отсюда до Токио 5 миль. It is 5 miles from here to Tokyo.
Командный пункт далековато отсюда, нет? Command post's a little far from here, no?
Как далеко отсюда до Уэно? How far is it from here to Ueno?
Насколько далеко отсюда ваш дом? How far is it from here to your house?
Окей, я почти могу спрыгнуть отсюда. Okay, I could almost jump from here.
Я должен был увезти её отсюда! I should have taken her away from here!
Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет. There are no direct flights to Bologna from here.
Я слышу твоё сердцебиение прямо отсюда. I saw your heart skip a beat from here.
Отсюда же электронные письма и отправляются; Electronic messages are sent from here, as well;
Отсюда до нашей цели огромный путь. It is a far cry from here to the goal.
Я вижу очень хорошо и отсюда. I can see just fine from here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!