Примеры употребления "Отправь" в русском

<>
Переводы: все2595 send2587 другие переводы8
Отправь все материалы в OPR. Turn what you have over to opr.
Отправь это к баллистикам, будь добр. Take this to Ballistics, will you.
И отправь Локера в газету побыстрее. And get Loker over to a newspaper sharpish.
Сними $500 с моего счета и отправь жене Берроуза. Draw $500 out of my bank and get it over to Burrows's wife.
Да, повторно просмотри это и отправь мне PDF-файл и сделай копии? Yeah, can you re-scan these and email the PDFs to me and copy Ry on them?
Если ты думаешь что ответ положительный, отправь сообщения на номер в низу экрана. If you think that answer was a yes, text the number at the bottom of the screen.
Если что-то пойдёт не так, просто отправь сообщение на номер, который мы тебе дали. If anything goes wrong, just text that number we gave you.
Отправь письма всем пациенткам доктора Шульмана, в которых скажи, что мы дадим каждой 20% скидку на их следующее посещение. Email all of Dr. Shulman's patients, tell 'em we'll give' em 20% off their co-pay on their next visit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!