Примеры употребления "Отправляйся" в русском

<>
Ты отправляйся назад в Вустершир. Get yourself back to Worcestershire, kid.
Попей, и отправляйся в путь. Here, drink it down and be on your way.
Ладно, Холли, отправляйся к экспертам. Right, Hol, get onto Forensics.
Отправляйся наверх сама и заглаживай вину перед отцом. Get upstairs yourself and make amends to my father.
Если тебе нужно перешить платье, отправляйся в продуктовый магазин. If you need your dress fixed, get it done at the grocery store.
Отправляйся в La Perla и купи мне самое сексуальное белье. Hit La Perla and get me their sexiest lingerie.
Хватай свои вещи и отправляйся к начальнику военно-юридической службы. Grab your gear and report to the staff judge advocate.
Отправляйся туда, сделай круг и после мы не заметим что ты опоздал. Pull in there, do a circuit, and then we don't mind being late.
Отправляйся на прииск Блина и жди пока мы не придем за тобой. Now get over to Flapjack's mine and wait for us.
Так, отправляйся в техподдержку и посмотри, что им удалось достать с диска. Right, let's get on to the sorting office and see if they've got anything snarled up in the system.
сейчас, когда тебя выписали из больницы, собирай свои вещи и отправляйся в аэропорт. now that the hospital has discharged you, pack your bags and head for the airport.
Отправляйся наверх, надень беспечную панамку, а так же напиши одну и ту же песню 25 раз. Now get upstairs, put on a jaunty travelling hat, and write the same song 25 times.
И если ты так волнуешься, что твой брат не справится сообщи ему и отправляйся с ним. So if you're so worried that your cousin will fail, report in with Eldon and back his effort.
У меня есть для тебя совет, Диего: сейчас, когда тебя выписали из больницы, собирай свои вещи и отправляйся в аэропорт. I have some advice for you, Diego: now that the hospital has discharged you, pack your bags and head for the airport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!