Примеры употребления "Отправители" в русском

<>
Переводы: все1148 sender1136 remitter6 другие переводы6
Отправители только в этой организации. Only senders inside my organization
Только отправители из следующего списка Only senders in the following list
Нажмите Safe senders (Надёжные отправители). Click Safe senders.
Перейдите на вкладку Safe Senders (Надёжные отправители). Click the Safe Senders tab.
Отправители, для которых не требуется утверждать сообщения. Senders who don't require message approval
Отправители, которым разрешено или запрещено отправлять сообщения получателю Senders who are allowed or aren't allowed to send messages to the recipient
Отправители из этой организации и за ее пределами. Senders inside and outside of my organization
Рекомендуется, чтобы в записи SPF TXT учитывались сторонние отправители. As a best practice, ensure that your SPF TXT record takes into account third-party senders.
Отправители, указанные в действии — это авторы сообщений в вашей компании. The senders referred to by the action are the authors of messages within your company.
Отправители и получатели Чтобы сузить поиск, можно указать отправителей или получателей сообщений. To narrow down the search, you can specify the senders or recipients of messages.
Отправители почты: первые в списке — 10 пользователей с наибольшим числом отправленных сообщений. Top mail senders – the top 10 senders for overall mail.
Отправители щелкают элемент отчет, когда думают, что эта политика обнаружила нечто несоответствующее. Senders click Report when they think this policy detected something that they felt was not applicable.
Отправители не будут уведомлены о том, что их сообщения не утверждены модератором группы. Senders aren't notified when their messages aren't approved by a group moderator.
Отправители steve@fabrikam.com и cindy@fabrikam.com не проверяются при фильтрации контента. The senders steve@fabrikam.com and cindy@fabrikam.com aren’t checked by content filtering.
Этот список позволяет гарантировать, что надежные отправители не будут по ошибке отмечены как нежелательные. Using this safe list means that these trusted senders aren’t mistakenly marked as spam.
Отправители, передающие сообщения в службу по протоколу IPv6, должны выполнить два приведенных ниже требования. Senders who transmit messages to the service over IPv6 must comply with the following two requirements:
Откроется страница Результаты трассировки сообщений, где указаны даты, отправители, получатели, темы и состояния сообщений. The Message Trace Results page opens and shows the date, sender, recipient, subject, and status of the message(s) that are a result of the message trace.
Все отправители из домена nwtraders.com и дочерних доменов не проверяются при фильтрации контента. All senders in the domain nwtraders.com and all subdomains aren’t checked by content filtering.
Дополнительные сведения см. в разделе Отправители в условиях и исключениях правил потока обработки почты. For more information, see Senders in conditions and exceptions in mail flow rules.
Добавить blueyonderairlines.com в список текущих доменов, отправители из которых не проверяются при фильтрации контента. Add blueyonderairlines.com to the list of existing domains whose senders aren’t checked by content filtering.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!