Примеры употребления "Открывается" в русском с переводом "open"

<>
Окно небывалых возможностей открывается сейчас. A window of opportunity is opening now.
В какое время открывается столовая? What time does the dining room open?
Открывается форма Сопоставление открытых проводок. The Settle open transactions form opens.
Открывается форма Выходная форма чека. The Check layout form opens.
В какое время он открывается? What time does it open?
Открывается форма Создать производственный заказ. The Create production order form opens.
Дверь капсулы открывается и появляется он. The pod door is opening, and he's emerging.
В больнице Кошен открывается новая операционная. There is an operating theatre to be opened at the Cochin hospital.
В это время театр обычно открывается. The theatre usually opens at this time.
Дверь не открывается; наверно, замок сломался. The door will not open; lock must be out of order.
Меню настроек отсутствует или не открывается Settings menu missing or won't open
Таргет открывается в 9:00, кажется. Target opens at 9:00, I think.
"Привет, Кортана! Во сколько открывается Старбакс?" “Hey Cortana, when does Starbucks open?”
Daisy Clover Dairy открывается в 5. The Daisy Clover Dairy opens at 5:00.
Открывается форма Формат чека - тестовая печать. The Check layout - print test form opens.
Мы открыли дверь - И дверь открывается We got to open the door - And the door is opening
На смену закрытой лаборатории открывается другая. When one lab is shut, another opens.
Во сколько ресторан открывается для ужина? What time is the restaurant open for dinner?
Если страница не открывается, проверьте сетевые настройки. If the page won't open, check your computer’s network settings.
Вложение открывается в режиме только для чтения. When you open an attachment, it is Read-Only.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!