Примеры употребления "Откроем" в русском

<>
Чтобы изменить запрос, откроем конструктор. To modify your query, let’s open the Query Designer.
мы откроем спектр подобного вида, то мы можем быть уверены, что на исследуемой планете есть жизнь. If we discover a spectrum like this we can be sure that there is life on that planet.
Теперь откроем таблицы «Товары» и «Заказы». Now let’s open the Products and Orders tables.
И на основании этого я отправилась обратно в Национальную Научную организацию и сказала: "Вот, что мы откроем". And based on this, I went back to the National Science Foundation and said, "This is what we will discover."
Откроем список и выберем вариант "Частное". Open the list and choose Private.
Лет через пять мы откроем планеты, подобные Земле, вращающиеся вокруг солнцеподобных звезд на том же расстоянии, что и Земля от Солнца. In about five years we will discover planets like Earth, around sun-like stars, the same distance as the Earth from the Sun.
Мы откроем собственную линию в Париже. We're gonna open our fall line in Paris.
Мы никогда не откроем законы, распространяющиеся на все биологические виды, потому что никогда не сможем действовать вне нашего особого исторически и культурно обусловленного понимания того, что означает быть человеком. But we can never discover species-wide laws, because we can never operate outside of our historically and culturally specific understanding of what it is to be a human being.
Давайте на вкладке "Дизайн" откроем коллекцию "Темы". Let’s open the Themes gallery on the DESIGN tab.
Мы откроем сезон новой версией "Лебединого озера". We're opening our season with my new version of Swan Lake.
Сейчас мы откроем зелёную дверь, сердечную чакру. Now we're going to open the green door, the heart chakra.
Вы не против, если мы откроем окно? Would you mind opening the window?
Да, а что если мы откроем патио? Yeah, what if we open up the patio?
В любом случае, откроем пару бутылочек пива? Anyway, you want to crack open a few of these beers, get to work?
Давайте откроем наш псалтырь на странице 22. Let us open our hymnals to page 22.
На резервном питании их мы не откроем. Without main power we'll never get these doors open.
Теперь мы откроем зелёную дверь, чакры сердца. Now we're going to open the green door, the heart charka.
Материализуем ТАРДИС под водой и откроем дверь. Materialise the Tardis underwater and open the door.
Теперь мы откроем полость брюшины обнажим внутренние органы. Now we'll open the peritoneal cavity exposing the body's internal organs.
Мы откроем матку, вырежем плод, и сможем осмотреться. We open the uterus, cut out the fetus so we can look around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!