Примеры употребления "Отзывов" в русском с переводом "feedback"

<>
Доступны возможности отзывов для отдельных статей. Available feedback options for individual articles.
Создание списка для сбора отзывов клиентов Create a list to capture customer feedback
Существует два способа, как избежать отрицательных отзывов: There are two ways to avoid negative feedback:
На мою рекламу поступает много отрицательных отзывов. My ad is receiving a lot of negative feedback.
Чтобы отключить все настройки отзывов для материалов: To disable all feedback settings on an asset:
И получил много отзывов читателей по этому поводу. So I got a lot of reader feedback on that one.
Повышайте оценку актуальности рекламы, уменьшайте количество отрицательных отзывов Improve relevance, reduce negative feedback
Используйте приложение Центр отзывов Windows 10, чтобы отправлять отзывы. Use the Windows 10 Feedback Hub app to provide feedback.
Отслеживать доступность новых сборок рекомендуется с помощью приложения "Центр отзывов". The Feedback Hub app is a good place for this.
Запуск производственных заданий, учет заданий как завершенных и ввод отзывов Start production jobs, report jobs as finished, and enter feedback
В панели поиска введите "Центр отзывов" и откройте приложение "Отзывы". In the search bar, type "Feedback Hub" and open the feedback app.
Статья обновлена 3 января 2017 г. на основе отзывов пользователей. Updated January 3, 2017 thanks to customer feedback.
Эта статья обновлена 5 мая 2017 г. на основе отзывов пользователей. Updated May 5, 2017 thanks to customer feedback.
Эта статья обновлена 3 мая 2017 г. на основе отзывов пользователей. Updated May 3, 2017 thanks to customer feedback.
Изображение уведомления, отправляемого с помощью функции "Несрочные" для получения отзывов пользователей Picture of notification sent by Clutter that asks users for feedback
г. Отрицательных отзывов о вашем приложении не должно быть слишком много. d. Your app should not receive excessive negative feedback.
Дополнительные сведения о предоставлении отзывов см. на странице поддержки "Сообщить о проблеме". For more info about providing feedback, see the Report a problem support page.
Чем больше отзывов мы получаем, тем проще нам вносить нужные изменения в статьи. The more feedback we get from you the easier it will be for us to improve the page.
Количество отрицательных отзывов о вашем приложении должно быть ниже установленного нами порогового значения. Keep your app’s negative feedback below our thresholds.
Если предыдущие варианты не помогли устранить проблему, расскажите нам об этом в Центре отзывов. If the previous suggestions don’t fix the problem, let us know by sending feedback in the Feedback Hub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!