Примеры употребления "Отверстие" в русском

<>
В конце второго предложения заменить " выпускной вентиль коллектора " на " выпускное отверстие вентиля коллектора ", а также добавить " удерживающей давление " перед " газонепроницаемой ". In the second sentence, at the end, replace " manifold outlet valve " with " outlet of the manifold valve " and add " pressure retaining " before " gas-tight plug ".
Авторы вновь утверждают, что в ходе судебного процесса их сын и другие обвиняемые свидетельствовали о том, что их пытали и жестоко избивали, а также о том, что в анальное отверстие некоторых из них следователи вводили пустые бутылки. They reaffirm that during the trial, the alleged victim and his co-defendants testified that they were tortured and severely beaten, and also some of them were subjected to insertion of empty bottles in their anuses by the investigators.
Необходимо обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось. It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked.
В конце второго предложения заменить " выпускной вентиль коллектора " на " выпускное отверстие вентиля коллектора ", а также добавить " удерживающей давление " перед " газонепроницаемой заглушкой ". In the second sentence, at the end, replace " manifold outlet valve " with " outlet of the manifold valve " and add " pressure retaining " before " gas-tight plug ".
Вы хотите увидеть входное отверстие? Would you like to see the exit wound?
Пулевое отверстие с правой стороны. Wound's on the right side of his head.
Это входное отверстие от пули. It's an entrance wound.
Верхняя челюсть и носовое отверстие. The maxilla and nasal aperture.
Это твое большое затылочное отверстие. That's your foramen magnum.
У жертвы только одно пулевое отверстие. Victim only had one bullet wound.
Но разве это не входное отверстие? But isn't that an entry wound?
Пожалуйста вставьте предплечье в приемное отверстие. Please insert your forearm into the forearm receptacle.
Входное отверстие раны - звездообразно в грудине. Star-shaped contact entrance wound over the sternum.
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей. That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Где находится овальное отверстие в сердце плода? Where the foramen ovale in the fetal heart is located?
Входное отверстие пули характерно для 38 калибра. Well, it made an entry wound characteristic of a 38.
Что ж, у нас есть входное отверстие. Well, we have an entry wound.
Спереди одно входное отверстие, слева от центральной линии. Single entry to the front, left of the midline.
Он держит в руке пистолет, входное отверстие опалено. He's still holding onto the gun, and there's a muzzle flash by the entry wound.
То же входное отверстие, что и у Кейлы. Same round that killed Kayla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!