Примеры употребления "Ось" в русском с переводом "axis"

<>
Итак, была ли "Ось" успешным шоу? Now, were the Axis successful?
«Да» укрепит эту ось, а «нет» – ослабит. A Yes invigorates the axis; a No weakens it.
Ось Франция-Германия становится ночным кошмаром Евросоюза. The Franco-German axis is proving a nightmare for European unity.
Ось Зла - комедийное турне на Ближнем Востоке The Axis of Evil Middle East Comedy Tour
Удерживая нажатой клавишу CONTROL, выберите вертикальную ось (задачи). Hold the CONTROL key, and select the vertical axis (Tasks).
А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление. Specifically, if you look on the vertical axis, that's stress.
Теперь вертикальная ось обозначает тысячи долларов в сегодняшних ценах. The vertical axis now is thousands of dollars in today's prices.
Я был одним из основателей комедийного тура "Ось Зла". I was one of the founding members of the Axis of Evil Comedy Tour.
Это подтверждает еще и то, что ось зла существует. Proof there truly is a new axis of evil.
Щелкните правой кнопкой мыши ось категорий и выберите данные Right-click the category axis and Select Data
" Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света. " Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source.
" Ось наблюдения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с фотометрической головкой. " Observation axis ", a line segment from the reference centre to the photometer head.
И вдруг, когда включается другая ось, они сливаются в объемное изображение. And then, as the other axis kicks in, those actually blur into a volume.
Приложение 3- Поверхности фары, исходная ось и исходный центр, углы геометрической видимости Annex 3- Lamp surfaces, axis and centre of reference, and angles of geometric visibility
Таким образом, была очерчена "ось зла" и принято решение о "превентивном ударе". Thus, the "axis of evil" and the "pre-emptive strike."
И новаторский дух - это когда мы будем позволять себе использовать эту вертикальную ось. And pioneering spirit will be each time we allow ourselves to explore this vertical axis.
Данный отчёт, таким образом, является критикой всей философии Буша под названием «ось зла». The report thus stands as a rebuke to Bush’s entire “axis of evil” philosophy.
ось ее вращения должна находиться на расстоянии максимум 100 мм от вертикальной стенки кювета; the axis of its rotation is max 100 mm from the vertical wall of the ditch;
Потенциальная ось Россия-Китай, основанная на общем сопротивлении гегемонии США, является началом новой биполярности. A potential Russia-China axis based on shared resistance to US hegemony carries the seeds of a new bipolarity.
" … геометрическое положение (геометрические положения), в котором (которых) указатель поворота может устанавливаться на транспортном средстве; ось … ". " geometrically in what position (s) the direction indicator may be mounted on the vehicle; the axis of "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!