Примеры употребления "Ослы" в русском

<>
Переводы: все59 donkey28 jackass27 ass2 moke1 другие переводы1
Ослы сами себя не запакуют. These donkeys don't pack themselves.
Голубая команда выглядит как ослы. The blue team looks like jackasses.
Я вижу все, что вы, ослы, делаете или нет. I see everything you mokes do and don't do.
А я просто плачу вам зарплату, ослы. And I pay your salaries, jackass.
Возможно, это только мое мнение, но я считаю, что вы, парни, - просто невоспитанные ослы. Maybe it's just me, but I think you guys are a rare collection of rude jackasses.
Ты черная и раздавишь осла. You're black, and you'd crush the donkey.
Он сказал лошадь, не осел. He said horse, not jackass.
Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул. If you mate a horse with an ass you will get a mule.
Половина белая, половина черная, половина лошадь, половина осел. You're half white, half black, half horse, half donkey.
Взял и все испортил, осел. Way to ruin a moment, jackass.
Потому что теперь я устроюсь на работу в 10 раз лучше, чем этот карнавал ослов. 'Cause the next job I get is gonna be ten times better than this ass carnival.
некоторые члены не хотят выходить за пределы возможностей осла. several members do not want more than a donkey.
Спасибо за игру с разумом, осел. Thanks for the mind games, jackass.
А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу. Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin.
Тони, перестань вести себя как осел. Tony, you may want to stop acting like a jackass.
И это забег в котором они дадут этому ослу взлететь. And this is the race they're gonna let that donkey fly.
Они не смотрят на тебя, осел. They're not looking, you jackass.
Вот что случается с теми, кто ведет себя, как последний осел. This is what happens to donkeys who behave like jackasses.
Моя сестра умерла полгода назад, осел. My sister died six months ago, jackass.
Результаты их труда увозятся на тележках, запряжённых убогими лошадьми или ослами. The result of their labor is hauled away in carts pulled by mangy horses or donkeys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!