Примеры употребления "Осаке" в русском

<>
Переводы: все33 osaka33
В Осаке шёл сильный дождь. It was raining heavily in Osaka.
Как долго ты уже пребываешь в Осаке? How long have you been staying in Osaka?
Я начал в Осаке и снял больше тысячи. I started in Osaka and shot over 1,000 portraits.
Он решил жить в Токио, а не в Осаке. He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
Каждая девка на улице в Осаке знает меня, как Сафо. Every gangster girl in Osaka calls me Sappho on the street.
Я родился в Осаке в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году. I was born in Osaka in the year 1977.
У неё есть два дяди: один живёт в Киото, а другой - в Осаке. She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
Центр, расположенный в Осаке и Сиге, продолжает работу по содействию применению экологически чистых технологий для решения вопросов, касающихся управления городами и рационального использования пресноводных ресурсов. The Centre, located in Osaka and Shiga, continues to promote the use of environmentally sound technologies to address urban and freshwater management issues.
Местные органы управления и их ассоциации были представлены на третьем Всемирном форуме по проблемам водных ресурсов, состоявшемся в марте 2003 года в Осаке, Киото и Сиге. Local governments and their associations were also present at the third World Water Forum, held in Osaka, Kyoto and Shiga in March 2003.
на учебных курсах по антимонопольной политике и политике в области конкуренции, организованных ЯАМС и японской Комиссией по добросовестной практике торговли в сентябре 2001 года в Осаке; A course on Antimonopoly and Competition Policy, organized by the JICA and the Fair Trade Commission of Japan in Osaka in September 2001;
третий Всемирный форум по водным ресурсам, организованный правительством Японии под эгидой Всемирного совета по водным ресурсам, был проведен в Киото, Осаке и Сиге с 16 по 23 марта 2003 года. The Third World Water Forum, hosted by the Japanese Government, under the auspices of the World Water Council, was held in Kyoto, Osaka and Shiga from 16 to 23 March 2003.
В связи с этим Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), Организация по запрещению химического оружия и Организация по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний были приглашены для участия в конференциях, организованных Центром в Осаке и на острове Чеджудо. In that connection, the International Atomic Energy Agency (IAEA), the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization were invited to participate in the conferences organized by the Centre held in Osaka and Jeju Island.
В своем послании третьему Всемирному форуму по водным ресурсам, который состоялся в марте 2003 года в Киото, Сиге и Осаке, Япония, я призвал принять меры для обеспечения надежного доступа к безопасной питьевой воде и улучшения санитарии, особенно в интересах неимущих и находящихся в неблагоприятном положении слоев населения. In my message to the Third World Water Forum, held at Kyoto, Shiga and Osaka, Japan, in March 2003, I called for action to secure access to safe drinking water and improve sanitation, especially for the poor and vulnerable.
Киото не такой большой, как Осака. Kyoto is not as large as Osaka.
Эта дорога соединяет Токио с Осакой. This road connects Tokyo with Osaka.
Он живёт в городке под Осакой. He lives in a small town by Osaka.
Я еду в командировку в Осаку. I'll taking a business trip to Osaka.
Осака - второй по величине город в Японии. Osaka is the second largest city of Japan.
Они прибыли в Осаку в начале Мая. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе. My father came back from Osaka last week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!