Примеры употребления "Оружейный барон" в русском

<>
Данте Ауэрбах, оружейный барон. Dante auerbach, lord of war.
В одной книге, вышедшей в свет в 2007 и основанной в сущности на обвинительных докладах ООН, Бута назвали «торговцем смертью», а его дела вдохновили режиссеров на создание в 2005 году фильма «Оружейный барон» с Николасом Кейджем в главной роли, в котором изображен колоритный торговец оружием. A 2007 book, based heavily on damning U.N. reports, dubbed Bout the “Merchant of Death” and his exploits served as the inspiration for the 2005 film “Lord of War,” starring Nicholas Cage, about a flamboyant weapons dealer.
В фильме «Оружейный барон», вышедшем на экраны в 2005 году, Николас Кейдж играет роль беспринципного оружейного брокера, который однажды заявляет: «Если я буду правильно делать свое дело, эмбарго в отношении оружия практически невозможно будет обеспечить». In the 2005 motion picture Lord of War, Nicolas Cage plays the role of an unscrupulous arms broker who at one instance remarks: “If I do my job right, an arms embargo should be practically impossible to enforce”.
После поражения Франции со стороны бисмарковской Германии во франко-прусской войне барон Пьер де Кубертен (возродивший Олимпийские игры несколько десятилетий спустя) рекомендовал восстановление национального акцента на спорте, который к тому времени рассматривался как форма военной подготовки. After France's defeat by Bismarck's Germany in the Franco-Prussian War, Baron Pierre de Coubertin (who re-launched the Olympic Games a few decades later) recommended a renewed national emphasis on sport, which by this point was seen as a form of military preparation.
«Любой террорист, любой человек с психическим расстройством, любой домашний тиран и уголовник сможет открыть оружейный завод прямо у себя в гараже», - заявил Шумер, выступая на пресс-конференции. "A terrorist, someone who's mentally ill, a spousal abuser, a felon can essentially open a gun factory in their garage," Schumer said in a press conference.
Его зовут "Барон"? Is "Baron" the name of this figurine?
Ван Дайнс, оружейный клуб в Иллинойсе. The van dynes, illinois gun club.
Барон, я вновь прошу вас о милости. Baron, I ask for your generousity again.
Хейл понял, что "Птичка" наш оружейный склад. Hale flagged Bluebird as our gun warehouse.
Мой отец, барон Норча, умер, когда мне было 9 лет. My father, the Baron of Norcia, died when I was nine years old.
По соглашению, мой визит начинается с осмотра Олуха, оружейный склад, пир в большом зале, арена сражений. According to the treaty, my visit starts with a tour of Berk, the armory, the feast in the great hall, the killing arena.
Мэтр Барон, слушаю. Marta Baron speaking.
И потом, до коричневых и желтых дойдет, что оружейный король - ты. Plus, it lets brown and yellow start wrapping their head around you being gun king.
Осторожно, здесь ступенька, коллега барон! Watch the step, collegue Baron!
Я думаю, что Сэм забрал Кэрри и пистолет, сел в машину и, думаю, направился в оружейный магазин. I think that Sam took the gun and Carrie, got in her car, and I think he was headed for the gun shop.
Итак, барон, я получу назад свою собственность. Now, Baron, I want my keep back.
Я подыскивала подходящий медицинский термин, но оружейный псих тоже подойдёт. I was thinking something more clinical, but gun nut works.
Достопочтимый барон, баронесса, и вся наша община. Most honorable Baron and Baroness, dear merrymakers.
Вы можете пройти в кафе, там находится оружейный магазин. Board walks of the Red Dog Café, the Gunsmith Shop.
Барон Самеди с киркой, Огу с саблей. Baron Samedi with his pickaxe, Ogu with the saber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!