Примеры употребления "Орудийный салют" в русском

<>
Орудийный салют в честь штандартов Партии. Honor gun salute of the army to the Party standards.
Вы тот орудийный сержант, о котором постоянно твердит сенатор. You're that gunnery sergeant the senator always talks about.
На станциях «Салют» и «Мир» советской эпохи были похожие доски почета, и естественно, самые заметные места на них были украшены портретами Ленина и прочих коммунистических руководителей. The Soviet-era Salyut and Mir stations had similar walls, and naturally this prominent spot was often adorned with portraits of Vladimir Lenin and other Communist leaders.
Орудийный сержант, шестая дивизия. Gunnery sergeant, sixth Division.
Ты не сможешь устроить маленький военный салют, если он не видит в комнате ни одного офицера. You can't make the little soldier salute if he doesn't see an officer in the room.
Орудийный специалист 6-го уровня. Gunnery specialist on six levels.
Наш салют - это поцелуй. Our salute will be a kiss.
Израильские оккупационные силы открыли орудийный огонь по нескольким районам в городе, стреляли по местным жителям, а в районе Эль-Амаль выпустили ракету по большому скоплению людей. The Israeli occupying forces shelled several neighbourhoods in the town, shot at the inhabitants and at some point fired a missile upon a large crowd in the neighbourhood of Al-Amal.
И так для, что, мы салют и благодарит наши предки с 100 лет тому назад. And so for that, we salute and thank our ancestors from 100 years ago.
Салют в нашу честь, Мэттьюс. They're firing a salute for us, Matthews.
Салют, дон Лучезе. Salut, Don Luchese.
Что вы от меня хотите, запустить салют? What do you want me to do, fire a salute?
Салют тебе, школа МакКинли. McKinley High, I salute you.
Салют, мой первый раз. Salut, my first time.
Салют, до дна. Salut, bottoms up.
В Шотландии в честь Её Величества был дан салют из 21 брандспойта. And in "Bonny Scotland", they gave Her Majesty a 21 hose salute.
Эй, салют, Кристин. Hey, salut, Christine.
Осторожней, она может устроить торжественный салют в твою честь. Careful, she might give you a 21-gun salute.
Они дают тебе салют из 21-го ружья. They're giving you a 21-gun salute.
Двадцать один пушечный салют в честь капитана! Twenty-one gun salute to the captain!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!