Примеры употребления "Оливию" в русском

<>
Переводы: все61 olivia61
И вот прилет на Оливию. And that's an arrival on Olivia.
Тот, кто похитил Оливию знал про имплантированный подкожный маячок. Whoever kidnapped Olivia knew she was implanted with a subcutaneous tracker.
Я хочу поблагодарить Оливию Пейс, которая сегодня здесь присутсвует. But most of all, let me thank Olivia Pace, who is here tonight.
Судя по порванной ткани блейзера, убийца вероятно схватил Оливию. Based on the tears in the fabric of her blazer, the killer likely grabbed Olivia.
Думаю, кто-то перенастроил светофор, заставив Оливию остановиться на красный. Looks like somebody overrode the normal timing, forcing Olivia's light to turn red.
Хочу навестить Джеймса и Оливию, так что я уеду в воскресенье после утренней службы, если вы не возражаете. I'd like to visit James and Olivia so I intend to leave on Sunday after Matins, unless you have any objections.
Сэр, послушайте, горничная дала показания, она утверждает что видела Оливию во время жаркого спора с человеком на вечеринке. Sir, listen to this - a waitress gave a statement saying that she saw Olivia having a heated argument with a man at the party.
Я буду отрицать историю Салли, скажу, что история про тебя и Оливию всего лишь грязные слухи, напомню всем, что мы близкие друзья. I will deny Sally's story, say you and Olivia were nothing more than a trashy rumor, remind everyone what close friends we are.
И ты не хочешь беспокоить мою прекрасную маленькую голову всеми этими мыслями, или скажи им, что я не хочу проводить свои ночи в постели с человеком, у которого эрекция во сне, когда он спит и видит Оливию Поуп. To keep America safe and Democratic and free, and you don't want to disturb my pretty little head with all that thinking, or tell them that I don't want to spend my nights sleeping next to a man who gets erections in his sleep dreaming of Olivia Pope.
Я провожу проверку данных Оливии. I'm doing a background check on Olivia.
Картографирование не любит суеты, Оливия. Charting a neural network isn't a slapdash proposition, Olivia.
Какой твой любимый ужастик, Оливия? What's your favorite scary movie, Olivia?
Я расслабился, и Оливия меня поймала. I let my guard down, and Olivia caught me.
Рано или поздно, Оливия совершит ошибку. Sooner or later, Olivia's gonna make a mistake.
Что я чувствую к Оливии сейчас - ответственность. What I feel for Olivia now is a sense of responsibility.
И, Оливия, мы не будем вести протокол. And, Olivia, we won't be taking minutes.
Оливия не спала месяцами, но старалась держаться. Olivia didn't sleep for months, but she kept it together.
Да, я работаю с Оливией Пейс, американской писательницей. Yes, I'm working with Olivia Pace, the American writer.
Я делаю Оливии Годфри смерти не меньше твоего. I want Olivia Godfrey dead just as much as you do.
Я выступала на годовщине свадьбы Чарли и Оливии. I sang at Charlie and Olivia's anniversary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!