Примеры употребления "Оксфордский Университет" в русском

<>
Сколько я себя помню, я всегда мечтала поступить в Оксфордский университет. I can't remember a time when I didn't dream of winning a place at Oxford University.
1972 год Бакалавр гражданского права, Оксфордский университет, Оксфорд 1972 Bachelor of Civil Law, University of Oxford, Oxford.
Июль 2001 года Юридический факультет/права детей, Оксфордский университет, Соединенное Королевство. 2001, July FL/Children's Rights, Oxford University, United Kingdom.
Различные научные должности в области международного, конституционного и административного права (Хельсинкский университет, Оксфордский университет, Финляндская академия и Организация Объединенных Наций, Женева, 1972-1982 годы, 1984-1985 годы). Various research posts in the fields of international, constitutional and administrative law (University of Helsinki, University of Oxford, Academy of Finland and United Nations, Geneva, 1972-1982, 1984-1985).
Бакалавр права (диплом с отличием), Оксфордский университет, Соединенное Королевство (1957 год) BA (Honours) in Jurisprudence, Oxford University, United Kingdom (1957)
Опираясь на эти данные, Оксфордский университет расширил программу исследований «связи стыд-бедность» с целью понять, как именно институты международного развития могут «защитить от стыда» меры борьбы с бедностью. Building on such evidence, the University of Oxford is extending its research on the “shame-poverty nexus,” to study how the international development sector can “shame-proof” anti-poverty policies.
Бакалавр права (диплом с отличием), Оксфордский университет, Соединенное Королевство, и впоследствии- диплом магистра. Obtained a BA (Honours) in Jurisprudence, Oxford University, United Kingdom, and subsequently an MA.
Около 40 лет назад, когда я поступил в Оксфордский университет в качестве аспиранта, я заявил о своем интересе к Ближнему Востоку. Some 40 years ago, when I entered Oxford University as a graduate student, I declared my interest in the Middle East.
Судя по тому, как со мной поступил Оксфордский университет, это означает, что мои 20 лет службы верой и правдой ничего не стоят по сравнению с малюсеньким проступком с молоденькой студенткой. According to Oxford University, it means that my 20 years' loyal service there means nothing next to a little slip-up with a co-ed.
И это имеет смысл но вы знаете Google, и действительно, Оксфордский Университет работает над машиной-роботом, которую мы можем купить, но я извиняюсь, потому что я не вижу в этом смысла. And that makes sense but you know Google, and indeed, Oxford University are currently working on a driverless car that we can all buy, and I'm sorry but I can't see the point.
Аспирант Оксфордского университета по биологии птиц. Postgraduate student in Avian Biology at Oxford University.
Итак, если взять Солнце и сжать его до размера Оксфордского Университета, оно превратится в чёрную дыру. So, if I were to take the sun and compress it down to the scale of the University of Oxford, it would become a black hole.
Том изучал историю в Оксфордском университете. It was at Oxford University that Tom studied history.
Наряду с Грином, Пилке был одним из 14 ученых - соавторов статьи "Хартвелл" по заказу Лондонской школы экономики и Оксфордского университета. Along with Green, Pielke was one of 14 noted academics who co-wrote February's "Hartwell Paper," commissioned by the London School of Economics and the University of Oxford.
Это сердечный стент, разработаный Джонг Ю в Оксфордском Университете. This is a heart stent developed by Zhong You at Oxford University.
Эллиотт связался со Стивеном Мурбатом, заслуженным профессором геологии Оксфордского университета и, как он считал, «одним из величайших ученых в области исследования древних пород». Elliott contacted Stephen Moorbath, then an emeritus professor of geology at the University of Oxford and “one of the grandfather figures in finding the oldest rocks,” Elliott said.
В прошлом месяце колледж Грин Темплтон Оксфордского университета провел свой ежегодный Симпозиум развивающихся рынков в Эгрув Парк. Last month, Oxford University’s Green Templeton College held its annual Emerging Markets Symposium at Egrove Park.
В докладе, опубликованном Институтом изучения журналистики Reuters при Оксфордском университете, проанализировано влияние работы по освещению недавнего кризиса беженцев в Европе на работников СМИ. The report, published by the Reuters Institute for the Study of Journalism at the University of Oxford, examined the impact of covering the recent refugee crisis in Europe on members of the media.
Релиз книги следует из более десяти лет кропотливых исследований по Пиккету и другим, в том числе Тони Аткинсону из Оксфордского университета. The book’s release follows more than a decade of painstaking research by Piketty and others, including Oxford University’s Tony Atkinson.
По данным исследователей Оксфордского университета, как минимум 48% рекрутов джихадистских группировок из незападных стран учились в колледжах, и почти половина из них обучалась инженерным наукам. According to an analysis by researchers at the University of Oxford, at least 48 percent of non-Western jihadist recruits went to college, and nearly half of those were engineers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!