Примеры употребления "Окончательной" в русском

<>
Переводы: все2942 final2498 definitive175 ultimate111 conclusive16 другие переводы142
Я установил DDCut и обнаружил, что пользоваться «Призрачным стрелком» по его основному предназначению — для изготовления и окончательной отделки нижней части ствольной коробки — до абсурда просто. В основном это было вызвано тем, что у меня не было ни единого шанса принять какое-то решение. I installed DDCut and found that for its primary purpose of finishing a lower receiver, the Ghost Gunner is absurdly easy to use — mostly because I was never given the chance to make any choices.
Классы, измененные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Classes modified by Exchange 2016 RTM
Атрибуты, измененные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Attributes modified by Exchange 2016 RTM
Атрибуты, добавленные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Attributes added by Exchange 2016 RTM
Классы, добавленные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Classes added by Exchange 2016 RTM
И окончательной целью является использование наших технологий на пациентах. The eventual goal is that we'll get this into patients.
Акт окончательной приемки был подписан 11 ноября 1996 года. The completion certificate was issued on 11 November 1996.
Идентификаторы объектов, добавленные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Object IDs added by Exchange 2016 RTM
Индексированные атрибуты, добавленные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Indexed attributes added by Exchange 2016 RTM
Идентификаторы MAPI, добавленные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 MAPI IDs added by Exchange 2016 RTM
Расширенные права, добавленные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Extended rights added by Exchange 2016 RTM
Наборы свойств, измененные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Property sets modified by Exchange 2016 RTM
Изменения схемы Active Directory в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Exchange 2016 RTM Active Directory schema changes
Атрибуты глобального каталога, добавленные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Global catalog attributes added by Exchange 2016 RTM
Номер сборки окончательной первоначальной версии (RTM) Exchange Server 2007 — 685.25. The Exchange Server 2007 RTM build version number is 685.25.
При установке окончательной первоначальной версии Exchange 2016 изменяются такие наборы свойств: The following property sets are modified when you install Exchange 2016 RTM:
В окончательной первоначальной версии Exchange 2016 добавлены следующие атрибуты глобального каталога: The following global catalog attributes are added by Exchange 2016 RTM:
Все сообщения в очереди подозрительных сообщений находятся в состоянии окончательной остановки. Any messages in the poison message queue are in a permanently suspended state.
В этом разделе содержатся атрибуты, измененные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016. This section contains the attributes modified in Exchange 2016 RTM.
Предложение по этому проекту после его окончательной доработки будет направлено на утверждение. The project proposal will be forwarded for acceptance upon its completion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!