Примеры употребления "Одинокие" в русском с переводом "lonely"

<>
Все мы одинокие паршивые игрушки, которые коллекционирует Хранилище. We're a bunch of lonely misfit toys that the Warehouse collects.
Ну да, мне нравятся долгие одинокие прогулки по лесу. Yes, i like long lonely walks in the woods.
Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других. Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others.
Нож вонзается глубоко в мои одинокие глаза, чтобы больше не видеть этого черного мира The knife pierces deep, deep into my lonely eyes, so I can see this black world no more
И мы собираемся открыть бар на ресепшене, так что несчастные и одинокие будут в порядке. And we're gonna have an open bar at the reception, so the wretched and lonely will be just fine.
Но есть также причины, которые мы пока не понимаем полностью, которые приводят к тому, что люди, одинокие и в депрессии, от трех до десяти раз чаще заболевают или умирают преждевременно. But also, through mechanisms that we donв ™t fully understand, people who are lonely and depressed are many times - three to five to ten times, in some studies - more likely to get sick and die prematurely.
Последнее, о чем я хочу поговорить относительно стремления к счастью, то что многие исследования показали, что люди, которые одинокие и в депрессии, - депрессия - еще одна эпидемия нашей культуры - гораздо более склонны к болезням и преждевременной смерти, отчасти потому, что, как уже говорилось, они обычно курят, переедают, злоупотребляют спиртным или слишком много работают. The last thing I want to talk about, apropos of the issue of the pursuit of happiness, is that study after study have shown that people who are lonely and depressed - and depression is the other real epidemic in our culture - are many times more likely to get sick and die prematurely, in part because, as we talked about, theyв ™re more likely to smoke and overeat and drink too much and work too hard and so on.
Но сначала, вы одиноки, недооценены? But first, are you lonely, unappreciated?
Колин, ты одинокий, уродливый придурок. Colin, you're a lonely, ugly arsehole.
Здесь я чувствую себя одиноким Here I am feeling lonely
Ты не чувствуешь себя одиноким? Don't you ever feel lonely?
Не хочу выглядеть одиноким неудачником. I don't want to come off like a lonely loser.
Вы не чувствуете себя одиноким? Do not you ever do not feel lonely?
Я был закомплексованным, одиноким музыкантом. All i know is, i was a lonely, insecure tuba player.
"Я чувствую себя очень одиноко." "I feel very lonely."
Должно быть одиноко на фронте. It must be lonely at the front.
Он жил одиноко в лесу. He lived a lonely life in the forest.
Мне так грустно и одиноко. I'm so lonely and blue.
Если тебе одиноко, заведи кошку. You're lonely, get a cat.
Когда ты уйдешь, я буду одинок. After you leave, I'll be lonely
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!