Примеры употребления "Одевает" в русском

<>
Один одевает наручники, другой прикрывает. One cuffs the hostile while the other covers them both.
Он бродит по ночам, одевает женские чулки. He's roaming at night, wearing woman's stockings.
Он бра с штанишками одевает на твои игры? He wear a bra and panties to your games?
Когда я прихожу домой, она одевает своё платье. So I got home, and she's wearing her negligee.
Когда он одевает бейсбольную кепку, то похож на детсадовца. When he wears a baseball hat, it makes him look like a kindergartner.
Она одевает их на ночь, чтобы предотвратить шлифовку ее зубов. She wears it at night to stop her from grinding her teeth.
Одевает защитный костюм, перчатки и маску, стреляет в Джудит до того, как она сможет надрать ему задницу, и наносит ей удар ножом, украденным у разнорабочего. Pulls on a Tyvek suit, gloves and a mask, shoots Judith before she can kick his ass, and then stabs her with the knife that he stole from the handyman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!