Примеры употребления "Обычная" в русском

<>
Обычная почта в Соединенное Королевство и из него поступает и отправляется пять раз в неделю. Surface mail to and from the United Kingdom is received and dispatched five times a week.
Обычная хлебная палочка с кунжутом. Your basic sesame breadstick.
Нет, ее изобрела обычная машинистка. No, that was created by a lowly typist.
Это просто обычная проверка подноготной. It was just a simple background check.
Короче, это обычная тарахтелка, вроде. And that's just the standard pedalo, sort of.
Нет, это была обычная пересменка. Nah, it was shift change.
Ваша электронная или обычная подпись. Your electronic signature or physical signature
Отображается обычная текстовая версия сообщения. The plain text version of the message is displayed.
Обычная проверка подлинности (открытый текст). Basic authentication (clear text).
Обычная трагическая ошибка среднего возраста. An indulgent, tragic, middle-aged failure.
Выглядеть будет как обычная бытовуха. This'll look like a bad domestic.
Обычная проверка подлинности с шифрованием TLS. Basic authentication that's encrypted with TLS.
Предполагалось, что это будет обычная проверка. It should have been an SIU interview.
Это обычная проблема отношения "сигнал-шум". It's a signal-to-noise problem.
Это точно не обычная непринужденная беседа. It's not exactly casual conversation.
Это обычная диета при урезании желудка. These are all staples of the gastric bypass diet.
Да, обычная тарахтелка с парой поплавков. Yeah, this is a pedalo with extra floats on it.
Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и. Everyday life can provide honour and valour and.
И это тебе не обычная уличная шпана. And they're not your average brawlers.
Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия. Simple propaganda is counterproductive as public diplomacy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!