Примеры употребления "Объединённая Германия" в русском

<>
Переводы: все6 unified germany2 другие переводы4
В результате, естественно, объединенная Германия прибегла к своей старой сфере доминирования, Восточной Европе. As a result, reunified Germany naturally fell back on its old sphere of dominance, Eastern Europe.
Скорее, спустя 20 лет после падения берлинской стены, объединенная Германия начинает понимать, что она также может действовать самостоятельно. Europe today is no longer seen as the key project in German politics in which people are willing to invest an essential part of their political capital - and thus of their own future.
Объединенная Германия остается мирной демократией, признает все соседние границы, и остается прочно закрепленной в НАТО и Европейском Союзе. The reunited Germany remains a peaceful democracy, recognizes all neighboring borders, and remains firmly anchored in NATO and the European Union.
Политические лидеры Германии - поколение Коля-Геншера, пережившее войну, осознало, что объединенная Германия будет представлять такую концентрацию экономической силы в Европе, что это неизбежно нарушит политический баланс внутри ЕС. Germany's political leaders - the Kohl-Genscher-generation who had experienced the war - understood that a united Germany would represent such a concentration of economic strength in Europe that it would inevitably disturb political balances within the EU.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!