Примеры употребления "Объединенной" в русском с переводом "merged"

<>
Номер объединенной партии создаст система. The system will generate a batch number for the merged batch.
2. Ввод сведений для объединенной партии 2. Enter the details for the merged batch
Введите характеристики и атрибуты объединенной партии. Enter the characteristics and attributes for the merged batch.
Выберите идентификатор партии, которая станет объединенной партией. Select the identifier for the batch that will be the merged batch.
Система предложит значения для объединенной партии следующим образом. The system will suggest values for the merged batch, as follows:
Следовательно, значение для объединенной партии рассчитывается следующим образом. Therefore, the value for the merged batch is calculated as follows.
При необходимости сведения в объединенной партии можно изменить. If needed, you can change the details in the merged batch.
После разноски журнала изменять сведения в объединенной партии нельзя. After a journal is posted, you cannot change the details in the merged batch.
Чтобы ввести сведения для объединенной партии, выполните следующие действия. To enter the details for the merged batch, follow these steps:
В объединенной ячейке останутся только данные из левой верхней ячейки. Only the data in the upper-left cell will remain in the merged cell.
Чтобы перейти к следующей объединенной ячейке, нажмите кнопку Найти далее. To find the next occurrence of a merged cell, click Find Next.
Если значения атрибутов одинаковы, значение будет предложено для объединенной партии. When an attribute value is the same, a value will be suggested for the merged batch.
Важно: Поместите данные для объединенной ячейки в верхнюю левую ячейку. Important: Make sure the data you want to end up in the merged cell is in the upper-left cell.
В следующем примере показан расчет взвешенного среднего для объединенной партии. The following example illustrates a weighted average calculation for a merged batch.
Содержимое объединенной ячейки появится в верхней левой ячейке диапазона разделенных ячеек. The contents of the merged cell will appear in the upper-left cell of the range of split cells.
Однако можно указать другое местонахождение и код палеты для объединенной партии. However, you can specify a different location and pallet ID for the merged batch.
При разъединении объединенной ячейки ее содержимое перемещается в верхнюю левую ячейку. Whatever is in the merged cell moves to the upper-left cell when the merged cell separates.
Однако можно указать новое местонахождение и код палеты для объединенной партии. However, you can specify a new location and pallet ID for the merged batch.
При добавлении этих партий как исходных партий объединенной партии назначаются следующие значения. When you add these batches as source batches, the merged batch is assigned the following values.
После перемещения слияния партий в журнал запасов сведения объединенной партии изменить невозможно. After a batch merge is transferred to an inventory journal, you cannot change the details of the merged batch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!