Примеры употребления "Общество" в русском с переводом "society"

<>
UGHE также укрепит руандийское общество. UGHE will also strengthen Rwandan society.
каким образом создать стабильное общество? How do we make stable societies?
Она делает вклад в общество. She's making a contribution to society.
Это должно быть гражданское общество. It has to be civil society.
Что такое Общество Мёртвых Поэтов? What is this Dead Poets Society?
А что такое "Общество Посейдона"? What is a Poseidon Society?
Мне не нравится его общество. I don't enjoy his society.
Вы видели "Общество мертвых поэтов"? You ever see "dead poets society"?
И таким образом работает общество. And that's the way society works.
Добро пожаловать в Общество Амфоры. Welcome to the Amphora Society.
Только статья в Королевское Общество Ветеринаров. Just a paper for the royal society in animal medicine.
Моя самая большая проблема - это общество. My biggest challenge is society.
А ещё вы возглавляете гражданское общество. You're also running a civil society.
Для подготовки посмотрю "Общество мёртвых поэтов". I will watch Dead Poets Society to prepare.
И, вновь, гражданское общество - помеха истеблишменту. And, again, civil societies breathing down the neck of the establishment.
Неравное общество обязательно является несправедливым обществом. An unequal society cannot help but be an unjust society.
Современное общество нуждается в образованных людях: A modern society does need educated people:
Общество за благополучие женщин-заключенных (СВЕП) Society for the Welfare of Women Prisoners (SWEP)
На национальной почве возникло гражданское общество; An indigenous civil society has emerged;
А что это за теософское общество? What is the theosophist society?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!