Примеры употребления "Общего" в русском с переводом "common"

<>
У нас нет ничего общего. We have nothing in common.
Это часть общего наследия человечества. It's part of the common heritage of mankind.
Что у этих людей общего? What do these people have in common?
Это часть нашего общего дела. It is a part of our common buisness.
Пользователь, указанный в качестве общего получателя User identified as a common destination
Что общего между этими двумя вопросами? What do these two issues have in common?
Что общего у мест сброса тел? What do the dumpsites have in common?
Вместе они воплощают идею «Общего слова». Together, they personify the vision of A Common Word.
У них не так много общего. They don't have a lot in common.
ЕС интеграции и ЕС Общего рынка. the EU of integration and the EU of the Common Market.
Что общего у бактерий и банкиров? What do bankers and bacteria have in common?
Оказалось, что у них много общего. The two men, it turned out, had plenty in common.
Вот что общего есть у лидеров. So here is what leaders have in common.
Сервер, указанный в качестве общего назначения Server identified as a common destination
У двух стран так много общего. The two countries have so much in common.
У этих двух языков есть много общего. The two languages have a lot in common.
Группа рассылки, указанная в качестве общего получателя Distribution group identified as a common destination
Что общего имеют эти четыре вида оружия? What do these four types of weapons that are disrupting war have in common?
Актерская игра и руководство имеют много общего. Acting and leadership have a great deal in common.
Общая папка, указанная в качестве общего назначения Public folder identified as a common destination
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!