Примеры употребления "Обратитесь за помощью" в русском

<>
Переводы: все40 ask for help5 другие переводы35
«Замучила депрессия? Обратитесь за помощью». "Depression getting you down? Get help now."
Обратитесь за помощью к ИТ-администратору. Contact your IT administrator for help.
Обратитесь за помощью к системному администратору. For assistance, contact your system administrator.
Обратитесь за помощью в Консульскую службу. Turn for help to the Consular Service.
Обратитесь за помощью в службу поддержки Майкрософт. Contact Microsoft support for assistance.
Обратитесь за помощью в Службу рекламы Facebook Get more help from the Facebook Ads team
Обратитесь за помощью к поставщику вашего способа оплаты Contact your payment provider for help
Обратитесь за помощью к экспертам на наших форумах: форум Office Get help from experts in our forum: Office forum
Если ваша точка доступа предоставлена интернет-провайдером, обратитесь за помощью к нему. If you got your access point from your ISP, contact your ISP for steps.
Обратитесь за помощью к своему руководителю, администратору сайта или в ИТ-отдел. Check with your manager, site administrator, or IT department for assistance.
Обратитесь за помощью по устранению этой проблемы к изготовителю маршрутизатора или шлюза. Contact the manufacturer of your router or gateway for help troubleshooting this problem.
Если вам не удается отключить безопасный режим, обратитесь за помощью к системному администратору. If you’ve entered your username and password and Restricted Mode remains on, try contacting your system administrator for additional assistance.
В обратном случае обратитесь за помощью в службу технической поддержки через Live-chat. Otherwise, contact our technical support via Live Chat
Если проблемы с воспроизведением видеосигнала не устранены, обратитесь за помощью к поставщику услуг. If you still have video performance issues, contact your provider for further assistance.
Если вашему знакомому угрожает непосредственная физическая опасность, обратитесь за помощью в местные правоохранительные органы. If someone you know is in immediate physical danger, please contact local law enforcement for help.
Если вы не можете вспомнить ответ на вопрос, обратитесь за помощью в службу поддержки Xbox. If you’re unable to remember the answer to your pass code question, you’ll need to contact Xbox Support for help.
Если предыдущие шаги не помогли решить проблему, обратитесь за помощью к своему поставщику услуг Интернета. If the previous steps didn’t resolve the problem, contact your Internet service provider for more help.
Если и после переустановки программного обеспечения проблема сохраняется, обратитесь за помощью к поставщику антивирусного программного обеспечения. If the problem persists after you reinstall the software, contact your antivirus software vendor for assistance.
Если проблема не устранена после включения сканирования VSAPI, обратитесь за помощью к поставщику антивирусного программного обеспечения. If the problem persists after enabling VSAPI scanning, contact your antivirus software vendor for assistance.
Если вы не нашли здесь ответа на свой вопрос, обратитесь за помощью в группу сообщества разработчиков Facebook. If your question not answered here get help in the Facebook Developer Community group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!