Примеры употребления "Обработка" в русском с переводом "processing"

<>
Обработка пакетных заданий [AX 2012] Processing batch jobs [AX 2012]
Обработка, естественно, начинается с глаз. The processing, of course, begins with the eyes.
Обработка изображения, составление перекрёстных ссылок. Processing image, cross-referencing.
Быстрая обработка заявок на снятие; •Fast withdrawal processing
Обработка распоряжений на закрытие позиции Processing and Execution of Instructions to Close a Position
Обработка автоматических уведомлений и отмены Automatic notification and cancellation processing
Расчеты с клиентами (централизованная обработка) Accounts receivable (centralized processing)
Заказы на покупку (централизованная обработка) Purchase orders (centralized processing)
Обработка неограниченного набора валют одновременно. Processing of the unlimited number of currencies simultaneously.
Обработка распоряжений на открытие позиции Processing and Execution of Instructions to Open a Position
Зарплата (централизованная обработка, внутрихолдинговая/внутрифирменная) Payroll (centralized processing, intercompany/intracompany)
Что нового: обработка налога [AX 2012] What's new: Sales tax processing [AX 2012]
Обработка превышения бюджета управляется или запрещается. Over-budget processing is controlled or prevented.
Обработка изменения паролей пользователей и компьютеров Processing password changes from both users and computers
Такая обработка является потенциальным источником ошибок. This processing constituted a potential source of error.
Обработка информации очень динамичная и адаптивная. Information processing is very dynamic and adaptive.
Обработка этих сообщений еще не началась. The processing of these messages has not begun.
В разделе Автоматическая обработка выберите пункт Несрочные. Under Automatic processing, select Clutter.
Щелкните Управление организацией > Периодические операции > Пакетная обработка. Click Organization administration > Periodic > Batch processing.
обработка уведомлений об удалении для основных серверов. Processing discard notifications from primary servers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!