Примеры употребления "ОС" в русском

<>
таргетинг по ОС (например, iOS6, JellyBean); OS-based targeting (ex: iOS6, JellyBean)
Майк, тебе кучка ос надрала задницу. Mike, you got your ass kicked by a bunch of wasps.
Укажите свои версию SharePoint, ОС и браузер. Please include your version of SharePoint, OS, and browser.
Кроме того, ведь осы водятся не везде, и тогда урожай орхидей не опылялся бы за пределами исходного местоположения ос. Furthermore, because wasps are not found everywhere, an orchid crop could never be pollinated outside its original range.
Версия ОС указана в третьей строке сверху справа. Your OS version is located in the third row down on the right.
Соблазнения пчел и ос могут сработать у нескольких отдельных цветов, но они никогда не будут функционировать в сельскохозяйственных масштабах. Seducing bees and wasps might work well for a few individual flowers, but it would never work on an agricultural scale.
Клиентский терминал не запускается под ОС Windows Vista. The client terminal doesn’t run under OS Windows Vista platform.
Он спросил меня, как я сделала такой дом для ос. Так как он никогда не видел такого большого дома. And he asked me how I had made the house for those wasps, because he had never seen one this big.
Будьте как можно конкретнее, например, укажите свои версии SharePoint, ОС и браузера. Please be as specific as you can, such as version of SharePoint, OS, and browser you're using.
Никто из них не заметил гнездо диких ос размером с шар для боулинга, свисающее с ветки, на которую прыгнул Стив. Neither one of them had noticed that there was a Yellow Jacket wasp's nest the size of a bowling ball hanging from the branch that Steve had jumped into.
В разделе Сборка ОС можно узнать точный номер сборки этого программного обеспечения. The OS build section indicates the specific build number of the software.
На 30 тысячах квадратных метрах в современных теплицах, вот здесь, мы массово производим этих хищных клещей, этих хищных клопов, паразитических ос и так далее. And in 30,000 square meters of state-of-the-art greenhouses, there, we are mass-producing those predatory mites, those minute pirate bugs, those parasitic wasps, etc., etc.
Минимальную версию ОС, которую поддерживает Audience Network SDK, см. в разделе ЧаВо. Please see the FAQ for minimum OS version supported by Audience Network SDK.
Никогда не будет достаточно ос (мужского пола), чтобы опылить весь урожай; а даже если бы их было достаточно, то они быстро бы устали или поумнели. There would never be enough male wasps to pollinate an entire crop; and if there were, they would soon tire or wise up.
Версия ОС: 10.0.14393.1062 (rs1_xbox_rel_1608 160916-1900) fre OS version: 10.0.14393.1062 (rs1_xbox_rel_1608 160916-1900) fre
Когда несколько ос оказались вместе в одном улье, у них не было другого выхода, кроме как сотрудничать, потому что довольно скоро они были вынуждены соперничать с другими ульями. Once several wasps were all together in the same hive, they had no choice but to cooperate, because pretty soon they were locked into competition with other hives.
При установке этого обновления для HoloLens применяются все соответствующие обновления ОС и микрокода. Installing this KB for HoloLens applies all relevant OS and Microcode updates.
Многие из них имеют чрезвычайно сложные цветы, которые развивались для того, чтобы обмануть самцов пчел или ос и приманивать их совокупляться с ними, тем самым гарантируя, что они регулярно опыляются. Many of them have extremely elaborate flowers that have evolved to trick male bees or wasps into trying to copulate with them, thereby ensuring that they are regularly pollinated.
Версия ОС: 10.0.14393.1058 (rs1_xbox_rel_1608 160909-1900) fre OS version: 10.0.14393.1058 (rs1_xbox_rel_1608 160909-1900) fre
Версия ОС: 10.0.14393.1040 (rs1_xbox_rel_1608.160816-1851) fre OS version: 10.0.14393.1040 (rs1_xbox_rel_1608.160816-1851) fre
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!