Примеры употребления "Нью-Йоркской фондовой бирже" в русском

<>
Эти акции стали котироваться на Нью-Йоркской фондовой бирже в начале 1957 года. This stock was listed on the New York Stock Exchange early in 1957.
По данным источников Bloomberg, дебют Alibaba на Нью-Йоркской фондовой бирже (NYSE) может состояться уже 16 сентября. According to the information of Bloomberg’s sources, Alibaba’s debut on the New York Stock Exchange (NYSE) may happen already on September 16.
Акции GM на Нью-Йоркской фондовой бирже в пятницу днем выросли на 1,4 процента до отметки $37,47. GM shares were up 1.4 percent at $37.47 on the New York Stock Exchange on Friday afternoon.
Компанией-учредителем для FOREX.com является GAIN Capital Holdings, Inc., акции которой представлены на Нью-Йоркской фондовой бирже (NYSE: GCAP). Our parent company, GAIN Capital Holdings, Inc. (NYSE: GCAP) is listed on The New York Stock Exchange.
Несмотря на захватывающий дух экономический рост и кажущуюся бесконечной череду дробления акций, объем торгов на Нью-Йоркской фондовой бирже снизился. In spite of breathtaking economic growth and a seemingly endless procession of stock splits, the volume of trading on the New York Stock Exchange has declined.
Первой был предложен алфавитный список компаний, зарегистрированных на Нью-Йоркской фондовой бирже, начиная с буквы А; второй группе — с буквы Г. The first group took the alphabetical list of stocks on the New York Stock Exchange, starting with the letter A; the second group, those starting with the letter T.
Промышленный индекс Доу-Джонса (DJIA) — это индекс 30 крупнейших компаний в США, который торгуется на Нью-Йоркской фондовой бирже и акционном NASDAQ. The Dow Jones Industrial Average (DJIA) is an index of the largest 30 companies in the United States and is traded on the New York Stock Exchange and the stock NASDAQ.
Это не означает, что с точки зрения реализуемости хорошо известные акции, которые активно торгуются на Нью-Йоркской фондовой бирже, не имеют преимуществ перед лучшими внебиржевыми акциями. It does not mean that from the standpoint of marketability a well-known, actively-traded stock on the New York Stock Exchange has no advantage over the better over-the-counter stocks.
Немногим более двадцати лет назад знакомый мне джентльмен, продемонстрировавший в большинстве аспектов инвестиционной деятельности способности весьма высокого порядка, захотел купить сотню акций компании, зарегистрированной на Нью-Йоркской фондовой бирже. A little over twenty years ago, a gentleman who in most respects has demonstrated a high order of investment ability wanted to buy one hundred shares of a stock listed on the New York Stock Exchange.
Они выбирают внебиржевые рынки и пользуются ими до тех пор, пока их компании не достигнут размеров, гарантирующих внесение их в список на «большом табло» — регистрацию на Нью-Йоркской фондовой бирже. Instead they have chosen the over-the-counter markets until their companies reach a size that would warrant "big board" — that is, New York Stock Exchange — listing.
Между тем, с госкомпаниями связаны особые риски корпоративного управления. Примером таких рисков является расследование случаев коррупции в бразильской компании Petrobras, акции которой котируются как внутри страны, так и на Нью-Йоркской фондовой бирже. Yet SOEs carry particular governance risks, exemplified in the corruption investigation into Brazil’s Petrobras, which is listed domestically and on the New York Stock Exchange.
Для менее активных акций, зарегистрированных на Нью-Йоркской фондовой бирже, фактор реализуемости акций остается на хорошем уровне, но иногда временами достаточно серьезно ослабевает, если регулярные комиссионные сборы переходят в договорные при поступлении приказа на крупные продажи. For the less active stocks listed on the New York Stock Exchange, this marketability factor is still fair, but at times can sag rather badly if regular commissions are depended on when large selling orders appear.
Для самых крупных и наиболее активных выпусков акций, зарегистрированных на Нью-Йоркской фондовой бирже, даже в нынешних условиях по-прежнему существует достаточно большой аукционный рынок, так что в «нормальные» времена любые акции, за исключением разве самых крупных пакетов, могут быть реализованы и не вызвать сильного снижения цен. For the larger and more active issues listed on the New York Stock Exchange, even under today's conditions a big enough auction market still exists so that in normal times all but the largest blocks can be moved at the low prevailing commission rates without depressing prices.
Если бы наш инвестор наметил какие-нибудь другие акции из числа примерно пятидесяти акций роста, котируемых на Нью-Йоркской фондовой бирже, то, упустив возможность приобрести их за 3 500 долларов, чтобы сэкономить 50 долларов, он мог потерять еще больше, и намного больше, чем те 46 500 долларов, о которых мы говорим. If our investor had picked any one of perhaps fifty other growth stocks listed on the New York Stock Exchange, missing $3500 worth of such stock in order to save $50 would have cost a great deal more than the $46,500.
Акции компаний торгуются на фондовых рынках, таких как знаменитая Нью-Йоркская фондовая биржа. The shares of companies are traded at stock markets, such as the famous New York Stock Exchange.
Накануне курс акций компании Motorola при закрытии Нью-Йоркской фондовой биржи составил 48 5/8. The previous day the New York Stock Exchange closing price of Motorola was 48 5/8.
Но структурные депозиты - например, депозиты, норма прибыли которых связана с работой Нью-Йоркской фондовой биржи - набирают популярность. But structured deposits - for example, deposits whose rate of return is linked to the performance of the New York Stock Exchange - are becoming increasingly popular.
Кроме того, нью-йоркская фондовая биржа утвердила важные изменения в стандартах допуска ценных бумаг, которые касаются корпоративного управления. In addition, the New York Stock Exchange has adopted significant changes to its corporate governance listing standards.
Термин рынок может также относиться к специфическим фондовым биржам, включая фондовые рынки, такие как Нью-Йоркская фондовая биржа (NYSE). The term market can also refer to exchange markets in special, including stock markets, such as the New York Stock Exchange.
Таков ландшафт индустрии, перед которым стоит Ларри Лейбовиц (Larry Leibowitz), исполнительный директор NYSE Euronext Inc., материнской компании Нью-Йоркской фондовой биржи и других торговых площадок. This is the industry landscape facing Larry Leibowitz, chief operating officer of NYSE Euronext Inc. (NYX), the parent of the New York Stock Exchange and other trading venues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!