Примеры употребления "Ньюфаундленде и Лабрадоре" в русском

<>
В 1997 году в Ньюфаундленде и Лабрадоре создан информационный центр по вопросам здравоохранения; его целью является удовлетворение потребностей в медико-социальной информации и обеспечение функций единой, централизованной информационной системы в области здравоохранения с целью своевременного, точного и бесперебойного информирования директивных органов, медицинских учреждений и отдельных лиц. The Newfoundland and Labrador Centre for Health Information was established in 1997 to meet the need for health and social information and for a coordinated, centralized health information system to assist and provide policy makers, service providers and individuals with timely, accurate and accessible information.
Обзор некоторых итогов такого анализа представлен в справочном отчете и сборнике " Снижение бедности в Ньюфаундленде и Лабрадоре: работа в направлении решения проблемы ", опубликованного в 2005 году. The Background Report and Workbook, Reducing Poverty in Newfoundland and Labrador: Working Towards a Solution, published in 2005, gives an overview of some of the results of such an analysis.
Кроме того, инуиты Лабрадора также будут получать 25 % доходов провинции от разработки недр на их исконных землях в Лабрадоре. Labrador Inuit will also receive 25 % of provincial revenues from the development of subsurface developments in Labrador Inuit Lands.
Даже в Ньюфаундленде, где мы ловили треску, мы можем поймать только медуз. Even in Newfoundland where we used to catch cod, we now have a jellyfish fishery.
В эти цифры не входят расходы на содержание домов престарелых в Лабрадоре и долгосрочных стационаров в отделениях интенсивной терапии, домов индивидуального ухода и общинных центров. These figures exclude facilities in Labrador and long term care beds in acute care facilities, personal care facilities and community care centres.
Это город на Ньюфаундленде. This is a town in Newfoundland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!