Примеры употребления "Нравится" в русском с переводом "enjoy"

<>
Итак, вам нравится ваш отдых? So, are you enjoying your stay?
Ну, дети, вам нравится отбивная? So, boys, how do you enjoy the meat loaf?
Вам нравится наш прекрасный карнавал? How're you enjoying our beautiful Mardi Gras?
Мальцам не нравится их мама. Shorties not enjoying their mother.
Мне не нравится его общество. I don't enjoy his society.
Мне грейпфрутовый сок пока нравится. I'm quite enjoying my grapefruit juice.
Тебе нравится в Кедровой Бухте? How are you enjoying Cedar Cove?
Обычно мне не нравится никого смешить. I normally don't enjoy making people laugh.
Как вам нравится ваше овощное рагу? How are you enjoying your vegetable medley?
Думаешь, только тебе нравится прилив адреналина? You're the only one who can enjoy an adrenaline rush?
Линда, тебе нравится каякинг на суше? Linda, do you enjoy land kayaking?
Мне, например, нравится один странный мем. There's one particular curious meme which I rather enjoy.
«Мне очень нравится эта девочка на коньках. I really enjoy this girl on skates.
Вам нравится гостить у Джона и Фанни? Are you enjoying your stay with John and Fanny?
Похоже, Тому действительно нравится разговаривать с Мэри. Tom seems to really enjoy talking with Mary.
В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору. For the most part, I enjoy watching all sports on TV.
Мне нравится заниматься с тобой любовью, так вперёд. I enjoy having sex with you, so let's do it.
Оказалось, что многим нравится с нами работать, им интересно. It turns out that most of them are interested and enjoy working with us.
Тебе нравится смотреть, как Yankees уничтожает команду низшей лиги? You enjoy watching the Yankees destroy a little league team?
Мне не нравится спортивная форма, если она не компьютерная. Also, I don't enjoy any forms of sport unless they're computerised.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!