Примеры употребления "Ночной портье" в русском

<>
Ночной портье ушел. The night porter's gone.
Потому что ночной портье сказал, что это не нужно, раз я не остаюсь на ночь. That's because the night porter said it wasn't necessary as I wasn't staying the night.
Ночной портье говорит, что не помнит, чтобы видел вас или кого-то на вас похожего. The night porter doesn't recall seeing you or anyone who look like you.
Он посмотрел на ночной небо. He looked up at the night sky.
Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула. Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule.
Полицейский совершал свой обычный ночной обход. The policeman was on his usual nightly round.
здания с портье предоставляют круглосуточный сервис для жителей, а за домашними животными в течение дня смотрят специально нанятые для этого люди. Doorman buildings provide round-the-clock service to residents and dog-walkers look after pets during the workday.
Мне нужен ночной автобус. I need a night bus.
Портье постучал к нему в номер, и мне сказали, что он напуган. The cabana boy called it in, said he was spooked.
Мне нужен ночной поезд. I need a night train.
Некоторые из ночных портье, самые незначительные, стараются не смотреть мне в глаза, когда проходят мимо. Well, some of the night porters, the lesser ones, avoid eye contact when they pass me in the street.
И если вы ночной трейдер, то для вас это хорошо. And in this case, if you are an overnight trader, that appears to be a good thing.
Я знаю все, что может знать о вас портье. I know everything a hotel porter knows about you.
Затем я разделил ночной средний диапазон на внутридневной средний диапазон. I then divided the overnight average range by the daily average range.
Теперь, его сын Главный Портье. His son's the head porter now.
20-дневный средний ночной диапазон по сравнению с внутридневным диапазоном для фьючерсов ES 20-day average nightly vs. intraday range for ES futures
Портье - безнадёжные сплетники. The doormen are hopeless gossips.
При закрытии работы мы проверим наличие открытых позиций, удерживаемых вами, против ночной маржи. At the close of business we will check any open positions held by you against the agreed Overnight Margin.
Это Тед, портье. Ted, the bellhop.
Суточная маржа, устанавливаемая нами для счета, в большинстве случаев может быть ниже ночной маржи. The Intra-day Margin that we set for your account will, in most cases, be lower than the amount that we set for your Overnight Margin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!