Примеры употребления "Нору Джонс" в русском

<>
Ты не всегда носил вельветовые брюки, слушал Нору Джонс и ложился спать до 11:00. You know, wearing corduroys and listening to norah Jones and going to bed before 11:00.
Это история любви - она как Нора Джонс, только в Великобритании - о том, как она любит своего парня, по сравнению с 9 миллионами велосипедов, и так далее. It's a love story - she's sort of the Norah Jones of the U.K. - about how she much loves her guy, and compared to nine million bicycles, and so forth.
Учитывая финансы, мистер Джонс разбирается больше, чем кто-либо другой в компании. With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда. I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
Поль Тюдор Джонс, PTJ Capital -Paul Tudor Jones, PTJ Capital
Ладно, мы быстро обнародуем статую, гёрлскауты зачитают имена, я скажу пару слов, представлю Нору Дёрст. OK, we'll quickly unveil the statue, the Girl Scouts will read the names, I'll say a few words, introduce Nora Durst.
Нейт Джонс (Nate Jones) отметил резкую разницу в том, как сняты спортсменки женской команды по пляжному волейболу в репортаже для журнала Metro за 1 августа. Nate Jones pointed out the stark contrast between the way female beach volleyball players and most other athletes are snapped in a piece for Metro on August 1st.
Если Клир права в своих догадках, то на Нору и Тима нападут голуби. If Clear's right about the order, then Nora and Tim are going to be attacked by pigeons.
Если Обама улучшит мировую репутацию Америки с помощью таких политических тяжеловесов, как вице-президент Джо Байден, министр иностранных дел Хилари Клинтон, министр обороны Боб Гейтс, советник по государственной безопасности Джеймс Джонс (бывший главнокомандующий НАТО) и секретарь по делам ветеранов Эрик Шинсеки (бывший командующий сухопутными войсками США), он получит возможность попросить больше помощи у союзников Америки, в частности, чтобы НАТО направило больше солдат в Афганистан. If Obama improves America's global standing with support from political heavyweights such as Vice President Joe Biden, Secretary of State Hillary Clinton, Defense Secretary Bob Gates, National Security Adviser James Jones (a former NATO Supreme Commander), and Secretary of Veterans Affairs Eric Shinseki (a former United States Army Chief), he should be able to ask more from America's allies, particularly for NATO to send more troops to Afghanistan.
Спуститься в кроличью нору вместе с нами и заглянуть немного глубже. Go down the rabbit hole with us and look a little bit deeper.
Забавно, даже не представлял, что Джонс из тех, у кого есть священник. Funny, Jones never struck me as the type to have a vicar.
Я попал в заячью нору, доктор. Habit i acquired abroad, doctor.
Джонс, ваша команда на лестничной клетке. Jones, your team has the stairwell.
Что ж, не знаю, как вы празднуйте в Оксфордшире, или рыдаете там, но я не пропущу собрание, провожая тебя в твою нору. Well, I dinna ken how ye celebrate in Oxfordshire, or wherever it is ye cry home, but I'm not missing the gathering, biding with ye down in yer hole.
Встретить изобретателя приманки "Шерстистый Джонс", честь для меня. To meet the creator of the Woolly Jones, the pleasure's all mine, sir.
Или может ты закроешь эту адову нору и все дела, чтобы у тех троих появилась настоящая жизнь. Or maybe if we shut that hell hole once and for and all, those three can have a real life.
Далее на Канале Классических Фильмов, Дневник Бриджит Джонс. Next on Turner Classic Movies, Bridget Jones's Diary.
Он настолько сильно размахнулся своей палицей, что снес голову королю гоблинов начисто она пролетела 100 ярдов по воздуху и свалилась в кроличью нору. He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole.
Старшина Джонс явился. Quartermaster Jones reporting.
Ну, наш корабль пролетел через кротовью нору, или радиационное поле, или ещё что-то. Oh, yeah, our spaceship passed through a wormhole or some gamma rays or something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!