Примеры употребления "Номуры" в русском с переводом "nomura"

<>
Переводы: все4 nomura4
По словам Номуры, авторы также не учли то обстоятельство, что вся вселенная существует в среде, носящей название пространственно-временной континуум. «Поэтому, когда мы говорим о пространстве-времени, мы ведем речь о декогерентной системе». Nomura says the authors also fail to account for the fact that the entire universe exists in a medium called spacetime, "So when you talk about spacetime, you already talking about a decohered system."
Номура выделяет один из них. Как установить, реально ли это представление о «времени наблюдателя»? Nomura says one flaw is figuring out how to measure whether this notion of "observer time" is real.
«Положением электрона, каждого атома управляет вероятность», — говорит физик из Калифорнийского университета в Беркли Ясунори Номура (Yasunori Nomura). "The position of electron, each atom, is governed by a probability," says Yasunori Nomura, a physicist at UC Berkeley.
Через час после нападения на Америку, послы Номура и Курусу встретились с госсекретарем Холлом и передали ответ Японии на предложение президента Рузвельта. One hour after the move against the American outposts, Ambassador Nomura and Special Envoy Kurusu were in Secretary of State Hull's offiice handing him the Japanese response to President Roosevelt's offer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!