Примеры употребления "Нового" в русском с переводом "new"

<>
Усовершенствования нового процесса регистрации поставщиков Enhancements to the new vendor registration process
Новые альянсы для нового века New Alliances for a New Century
Добавление нового почтового ящика оборудования Add a new equipment mailbox
Снимок экрана: выбор нового содержимого Screenshot of new content selections
Новый банк развития Нового мира A New World’s New Development Bank
Встречай твоего нового пресс-папье. Meet your new paperweight.
Я ненавижу канун Нового года. I hate New Year's Eve.
Что слышно насчёт нового автоклава? No sign of that new autoclave?
Сфера применения нового механизма контроля. The scope of the new supervisory mechanism.
Что нового в AX 2012 What’s new in AX 2012
Пролететь полмира, ради нового клиента. Running halfway across the world for a new account.
Введите имя для нового файла. Enter a new file name.
Я не предлагаю ничего нового. I am not making any new proposal.
Подтверждение выбора нового способа оплаты The confirmation after a new payment option is selected.
Ну, что нового в Эгере? Well, what's new at Eger?
Польша жаждет чего-то нового. Poland yearns for something new.
Что нового об этом жокее? What's new on the jockey?
в РЗ нет ничего нового. There's nothing new about ID.
Настало время для нового подхода. It is high time for a new approach.
Что нового: отчетность [AX 2012] What's new: Reporting [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!