Примеры употребления "Нил" в русском с переводом "neil"

<>
Нил - блаженный юродивый, А Ник. Neil is a holy fool, and Nick.
Ответ прямо здесь, Нил, прямо перед тобой. The answer's right here, Neil, Staring you in the face.
Спасибо за доклад по домашнему чтению, Нил. Thanks for doing my book report, Neil.
О, я люблю тебя, Безволосый Нил Патрик. Oh, I love you, Neil Patrick Hairless.
Ты вроде как не один старался, Нил. Had a lot of help down here, Neil.
А Нил Армстронг "довольно хорошо" играл на трубе. And Neil Armstrong was a "pretty good" trumpet player.
Кстати говоря об этом, слава богу Нил возвращается завтра. Speaking of loins, thank God Neil comes home tomorrow.
Скажи Таффи, что я разрешил и Нил со мной согласен. Tell taffy that i said it was ok and neil agrees with me.
Для меня Нил Селинджер - олицетворение восходящей наверх лестницы в третьем акте. Neil Selinger, to me, is the embodiment of mounting the staircase in his third act.
Она не могла, но может Нил Богарт, может Деннис и Майк. She couldn't buy it, but maybe Neil Bogart, maybe Dennis and Mike.
Нил сможет лечь с Бобби и есть кушетка в комнате для Шона. Neil can bunk with Bobby, and there's a daybed in the sewing room for Sean.
Нил Армстронг, Базз Олдрин и Майкл Коллинз на орбите, ожидавший из возвращения. Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Michael Collins going round, working out the lRA thing.
А Уилли Банк в курсе, что вы крадете у него золотые приборы, Нил? Is Willie Bank know you're stealing his gold flatware, Neil?
Это не о том, что Нил говорит тебе выметаться из твоего собственного дома? It's not about Neil telling you to leave your own house?
Думаю, Нил Гершенфельд показывал вам в среду это видео, но я покажу ещё раз. So, Neil Gershenfeld showed you this video on Wednesday, I believe, but I'll show you again.
И я очень хотела поскорее очутиться в полуночной тьме, ведь в это время начинает петь Нил Янг. And I couldn't wait to get into the dark in the middle of the night, because that's when Neil Young comes out.
Это немного напоминает 1969 год, когда Нил Армстронг прогулялся по Луне. И все были готовы рвануться к звездам. It's a little bit reminiscent of 1969 when Neil Armstrong walked on the moon, and everybody was about to race out toward the stars.
Нейробиолог Нил Берджесс изучает нервные механизмы, отображающие пространство вокруг нас, и то, как они связаны с памятью и воображением. Neuroscientist Neil Burgess studies the neural mechanisms that map the space around us, and how they link to memory and imagination.
Всего восемь лет после того, как Кеннеди объявил о программе, астронавт Нил Армстронг оставил свой след на пыльной лунной поверхности. Just eight years after Kennedy’s announcement, astronaut Neil Armstrong pressed his footprint into the lunar dust.
И когда притворный интерес Джеффа привел к тому, что Нил отдал Джеффу все свои книги, сказав, что они ему больше не нужны. And when Jeff's fake interest resulted in Neil giving Jeff all his books, explaining he wouldn't need them anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!