Примеры употребления "Никакой" в русском с переводом "no"

<>
Для обратного нет никакой причины. There is no reason why not.
Пока просто нет никакой альтернативы. For now, there is simply no alternative.
Для долголетия никакой диеты нет. There's no longevity diet.
В бензовозе нет никакой бомбы. There is no bomb in the tanker.
* Никакой огонь не сможет выжечь * No fire can burn away
Ты обещал мне - никакой наркоты! You promised me - no drugs!
Никакой активности в день исчезновения. There was no activity on the day he disappeared.
И не было никакой прозрачности. No transparency here.
Никакой тафты и никаких блесток. No taffeta or sequins anywhere.
В смерти нет никакой чести. There's no dignity in dying.
Никакой чечётки и прочей ерунды. No tap dancing, nothing dorky.
Меня не волнует никакой хорек! I don't care about no ferret!
Никакой болтовни в снежном шаре. No talking in snow globes.
Шутки - никакой защиты авторского права. Jokes, no copyright protection.
~ Не будет никакой чистки бутс ~ There'll be no cleaning of your boots
Нет чувства юмора, никакой собеседник. No sense of humor, poor conversationalist.
Ведь нет никакой мастерской, правда? There is no wood shop, is there?
Никакой пиротехники без присмотра взрослых. No pyrotechnics without adult supervision.
Потому что пользы от этого никакой. Because there is no profit in it.
Вы не взяли никакой рабочей одежды? You got no working clothes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!