Примеры употребления "Нижние" в русском

<>
Переводы: все980 lower951 другие переводы29
Слайды могут содержать только нижние колонтитулы. Slides can have footers only.
Интересно, она мне купит нижние юбки. I wonder if she meant new petticoats too.
Мы рекомендуем добавить точки, цифры, нижние подчеркивания или сокращения, чтобы подобрать хорошее, доступное имя пользователя. Если выбранное вами имя пользователя еще не связано ни с одним аккаунтом, оно доступно для регистрации. You can add periods, numbers, underscores or abbreviations to help you come up with a username that's not already in use.
Я хочу, чтобы закрыли нижние этажи. I want the ground floor locked off.
Нажмите кнопку Параметры, чтобы настроить дополнительные свойства таблицы, включая верхние и нижние поля ячеек, интервалы между ячейками и автоподбор размера ячеек по содержимому. Click Options to set more table properties, including top and bottom cell margins, cell spacing, and automatic resizing of cell contents.
Если текст нижнего колонтитула не указан, нижние колонтитулы остаются пустыми. If no footer text is specified, the footers are blank.
Отдай ей и это - мои нижние юбки. Give her these, too - my petticoats.
Нижние колонтитулы на образце слайдов включают в себя дату и текст. The footers that appear on the slide master are the text footer and date.
На заметках и выдачах могут быть и верхние, и нижние колонтитулы. Notes & Handouts can have both headers and footers.
Заявления об отказе, подписи, верхние или нижние колонтитулы на уровне организации Organization-wide disclaimers, signatures, footers, or headers in Exchange 2013
В разделе Settings (Настройки) выберите Insert Headers and Footers (Вставить верхние и нижние колонтитулы). From the Settings section, click Insert Headers and Footers.
Верхние и нижние колонтитулы — это области в верхних и нижних полях каждой страницы документа. Headers and footers are areas in the top, bottom, and side margins of each page in a document.
Когда все страницы будут распечатаны и сшиты, верхние и нижние колонтитулы окажутся по бокам: справа и слева. With all the pages printed out and stapled, the header and footer on the landscape page appear sideways on the right and left.
Внимание! Чтобы убедиться в том, что на слайдах будут отображаться отредактированные нижние колонтитулы, на вкладке Вставка нажмите Колонтитулы. Important: To ensure that your revised footers appear on your slides, on the Insert menu, click Header and Footer.
Если на страницах указаны еще и нижние колонтитулы, нажмите кнопку «Перейти к нижнему колонтитулу» и тоже отключите связь. If your pages also have footers, click Go to Footer and turn off linking there too.
Эти изменения не влияют на верхние или нижние колонтитулы на слайдах: они применяются к заметкам и раздаточным материалам. These changes don’t affect the headers or footers on the slides themselves — just the notes and handouts.
Примеры и сведения по выбору области и форматированию заявлений об отказе, подписей и других дополнений к сообщениям электронной почты см. в разделе Заявления об отказе, подписи, верхние или нижние колонтитулы на уровне организации. For examples and information about how to scope and format disclaimers, signatures, and other additions to email messages, see Organization-wide disclaimers, signatures, footers, or headers in Exchange 2013.
Есть, сэр, я проверю все нижние палубы. Aye, sir, I'll check all decks below.
Я покупаю лучший насос и нижние клапаны. I'm buying a better pump and foot valves.
Нижние индексы i, j, m для простоты были опущены. Subscripts for i, j, m have been omitted for simplicity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!