Примеры употребления "Несчастный" в русском

<>
Это был не несчастный случай. This was no bungee accident.
По-вашему, произошёл несчастный случай? You mean what happened was an accident?
Он ответственен за несчастный случай. He is responsible for the accident.
На этом перекрестке произошел несчастный случай. The accident happened at that crossing.
Я знаю, конечно же, несчастный случай. I know, of course an accident, boohoo.
Это могло произойти внезапно, несчастный случай. It can happen quickly, an accident.
Скажи, что это был несчастный случай. Say it happened in an accident.
Вспомни устройство биологической обратной связи, несчастный случай. Remember the biofeedback machine, the accident.
Я собираюсь устроить на трапе несчастный случай. I'm gonna have an accident on the gangplank.
Несчастный случай произошёл из-за его неосмотрительности. The accident happened through his carelessness.
Я отказываюсь принять нечто подобное как несчастный случай. I refuse to acknowledge this as anything like an accident.
Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай. A terrible accident happened in his absence.
Гамма Грейд разрабатывала вакцину, потом случился несчастный случай. Gamma Grade was developing a vaccine, then there was an accident along the way.
Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру. He pinned responsibility for the accident on his sister.
Мой муженёк потерял обе ноги - несчастный случай на производстве. My hubby's lost both his legs in an industrial accident.
Кент, тот несчастный случай оставил после себя неврологическую травму? Kent, did the accident leave you with neurological damage?
Ребенок 14 лет, несчастный случай во время верховой езды. 14 year old in a horseback riding accident.
Думаю мы все согласны, что это был несчастный случай. I think we all agree on this point, it could only be an accident.
У него был несчастный случай, и он сломал ногу. He had an accident and broke his leg.
Не произошло ничего такого, чего нельзя принять за несчастный случай. There's not a thing that happened that couldn't have been an accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!