Примеры употребления "Нервы" в русском

<>
Чувак, мы реально потрепали нервы. Man, we really hit a nerve.
Это действует мне на нервы. It gets on my nerves.
Метр девяносто ростом, стальные нервы. Six-foot-one, nerves of steel.
Он действует мне на нервы! He gets on my nerves!
Это успокоит твои нервы, приятель. That'll quiet your nerves, pally.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Соседское радио действует мне на нервы. The radio next door gets on my nerves.
Я всегда старался щадить ваши нервы. I have a high respect for your nerves.
Его непредсказуемость действовала людям на нервы. Its unpredictability unsettled people's nerves.
Вестибулярный аппарат, нервы, легкие, кости, сердце. Balance organs, nerves, lungs, bones, heart.
Такой человек действует мне на нервы. A man like that gets on my nerves.
Что-то действует ей на нервы. Something is grating on her nerves.
И совместная трапеза успокоит их нервы? And breaking bread will ease their nerves?
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию. And the nerves themselves are the ones who are receiving input.
Манера Тома говорить действует мне на нервы. Tom's way of talking gets on my nerves.
Ну ты же вроде хотела пощекотать нервы. I thought you wanted to hit a nerve.
И - да, это несколько действующая на нервы обстановка. And yes, it's a little nerve-wracking.
Первая вспышка счастья позади, и нервы начинают пошаливать. The early, happy glow is over, and the nerves begin to set in.
Глазные нервы и зрачок выглядят нормально, учитывая травму. Cranial nerves and pupil reflex looks normal, considering the trauma.
Иногда, сотрясение бывает таким сильным, что нервы повреждаются. Sometimes the contusion is so severe that the nerves, they get sheared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!