Примеры употребления "Немедленно" в русском с переводом "immediately"

<>
И немедленно поднимайтесь на палубу. Get to the boat deck immediately.
Немедленно уйдите с линии огня. You need to clear the target area immediately.
Мы едем в Пизу, немедленно. We ride for Pisa immediately.
Запуск ракеты может начаться немедленно. The rocket launch can begin immediately.
Я должна немедленно прикусить язык. I could have bitten my tongue immediately.
Новое местоположение будет немедленно использовано. The new location will be used immediately.
Мы предлагаем подготовить документы немедленно. We suggest that the documents be prepared immediately.
Мы отплываем на Олух немедленно. We sail for Berk immediately.
Пожалуйста, немедленно свяжитесь с нами Please contact us immediately
Изменения вступают в силу немедленно. The changes take effect immediately.
Муаллем немедленно принял это предложение. Moallem immediately embraced the proposal.
Весь ответственный персонал, немедленно доложите. All assigned personnel, please report immediately.
немедленно ввести налоги на бензин; implement a gas tax immediately;
Немедленно провести артобстрел данной линии. Open fire immediately and shell the line.
Немедленно введите 10 кубиков лидокаина. Administer 10cc's of Lidocaine immediately.
Мы немедленно отбываем в Вангаратту. We will entrain immediately and proceed to Wangaratta.
Вы немедленно отправляетесь в исправительную колонию. You'll be leaving immediately for the penal colony.
И я немедленно столкнулась с проблемой. And I immediately came upon a problem.
Но часто этого нельзя сделать немедленно. However, this often cannot be done immediately.
Проследите, чтобы его немедленно обеспечили одеждой. See he's kitted out immediately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!