Примеры употребления "Некоторым" в русском

<>
Некоторым женщинам нравятся высокие мужчины. Some women like tall men.
Ограничение доступа к некоторым сведениям Keep some profile information private
Некоторым нравятся тихие, скромные женщины. Some like quiet, demure women.
Некоторым приходится питаться листьями и кошками. Some have to feed themselves with leaves and cats.
По некоторым продуктам разница почти неощутима. In some there may be almost no difference at all.
Полагаю, некоторым из вас полагается отдых. I believe there are a few of you who have earned some RR.
Некоторым удается чуть-чуть себя контролировать. Some of them control themselves a bit.
Интендант, позвольте научить его некоторым манерам. Intendant, let me teach him some manners.
Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки. Some required billions of dollars of international support.
Некоторым студентам нравится играть на гитаре. Some of the students like to play the guitar.
Некоторым преступникам просто невозможно подрезать крылья. Some jailbirds' wings just can never be clipped.
Некоторым выбирать такие приоритеты кажется неприличным. To some, making such priorities seems obscene.
Некоторым кажется, что это стоит попробовать. Some feel it is worth trying.
Некоторым быть нашими мускулами и сухожилиями. Some to be our muscles and sinews.
Некоторым донорам Грузия может быть неинтересна. To some donors, Georgia might not seem to be worth the cost.
Некоторым людям мы дали те же задания. So for some people we gave the same task.
Некоторым такой подход может показаться очень умеренным. For some, this approach will seem overly modest.
Теперь давайте обратимся к некоторым другим взаимосвязям. Let’s turn to some other currency/equity relationships.
Вы парни готовы надрать задницу некоторым супершпионам? You guys ready to go kick some super spy ass?
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов. Some people derive pleasure from watching horror movies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!