Примеры употребления "Незнакомец" в русском

<>
Переводы: все119 stranger110 другие переводы9
А ну иди сюда, таинственный незнакомец! Come back here, Mysterious Shadowy Figure!
Этот незнакомец может быть где-то здесь. That shadowy figure could be anywhere.
Парочка соседей видели, как поблизости шатался незнакомец. A couple of neighbours had seen a strange man hanging about the place.
Незнакомец в дилижансе сказал, что приедет сюда вечером. Said he'd be paying a visit here at sundown.
"Таинственный незнакомец на пляже", премированный рассказ мистера Леопольда Блума. "The Mystery Man on the Beach", prize titbit by Mr Leopold Bloom.
Незнакомец сказал, что если мы увидим любую девушку с отметиной, дать ей его номер. Mystery man says if we see any girl with mark, give them his number.
Ты знакомишься с детьми в магазине, узнаешь их, потом начинаешь ошиваться в парке, и внезапно - ты больше не незнакомец. You meet these kids at the store, you get to know them, then you start hanging out at the park, and all of a sudden, you're a familiar face.
Да, я уверена, что ты говоришь себе это каждый раз, когда очередной незнакомец покидает твою кровать, не смея взглянуть в твои глаза. Yeah, and I'm sure you tell yourself that every time another strange man leaves your bed unable to look you in the eye.
Мне одной кажется подозрительным тот факт, что, как только мы задумываемся, что будем делать, когда отыщем Камень, как вдруг появляется какой-то незнакомец, который говорит, что знает где инструкции? Am I the only one who finds it a little suspicious that we were just asking ourselves what we should do when we find the Stone, and suddenly a mysterious man shows up saying he knows where the instructions are?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!