Примеры употребления "Недалеко от" в русском

<>
Это недалеко от водопада Виктория. Near Victoria Falls.
Это место недалеко от моего дома. And we are very close to my house.
Насколько я знаю Айвенго, недалеко от денег. Not far from the money, if I know Ivanhoe.
Я из Кройдона, недалеко от Лондона. I come from a town called Croydon, just outside of London.
Однажды перед его 100-летним юбилеем, я прогуливался по Хобокену, который находится недалеко от главного офиса Forbes в Джерси-Сити. On the day before his 100th birthday, I strolled to Hoboken, a short walk from Forbes’ Jersey City headquarters.
Вертолет обнаружил тело недалеко от Риверсайд. A news chopper spotted a body out near riverside.
Обычно это область недалеко от дебаркадера отгрузки. Typically, this will be an area close to the outbound docks.
На новом объекте, недалеко от нашего дома. New listing, not far from our house.
Мы на мосту недалеко от Оберна. We're on a bridge just outside of Auburn.
Это совсем недалеко идти пешком от станции. It is only a short walk from the station.
Сушильня No3, недалеко от северных ворот. Drying shed three, near the north gate.
Моя студия находилась недалеко от леса обезьян. And my studio is very close to the monkey forest.
Склад, пустой офис, место недалеко от аэропорта. A warehouse, an empty office space not far from the airport.
Недалеко от центра города, ранним утром, вчера. Just outside the city centre in the small hours, yesterday.
Где нибудь недалеко от пустынного дома. Somewhere near the desert house.
Вероятно, недалеко от места, где он подстрелил Астрид. It's probably close to where he shot Astrid.
Недалеко от аэропорта, где ты работаешь есть старый, заброшенный склад. Not far from the airport where you work, there's an old, abandoned warehouse.
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы. I knocked off a broken-down jewellery store outside of Tulsa.
Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы. The bus stop is near our school.
Китай исследует месторождения газа недалеко от японской границы. China is exploring gas fields close to the border as defined by Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!