Примеры употребления "Негодяи" в русском

<>
Переводы: все33 wretch14 scoundrel10 villain2 другие переводы7
Пойманы с поличным, паршивые негодяи. Caught in the act, you lousy cur.
Что эти негодяи делают с моей лодкой? What the hell are these yardbirds doing?
Есть тут негодяи, которые ежемесячно берут деньги за обеспечение безопасности. Some assholes get monthly security fee.
Финансы перехватят как раз те негодяи, что стоят у истоков политических проблем. It's captured by the crooks who are at the heart of the political problem.
Однажды все эти негодяи уснут в своих могилах, а вы будете на вершине. Once all these scamps sleep in their graves, you'll be at your peak.
Во время холодной войны диктаторы получали большую выгоду, получая американское вознаграждение, до тех пор пока они были антикоммунистическими ("наши негодяи"). During the Cold War, dictators benefitted from American largesse as long as they were anti-Communist ("our bastards").
Ни при каких обстоятельствах не может одно государство заявить на законных основаниях: "Вы - негодяи, а мы хорошие ребята, а, следовательно, для нас существуют особые правила". There is no way for a state to claim as a matter of law: You are a "rogue" state and we are good guys, and therefore we operate under different rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!