Примеры употребления "Невозможно" в русском

<>
Переводы: все3766 impossible1344 impractical6 infeasible2 другие переводы2414
Невозможно делегировать установку первой роли First role installation cannot be delegated
Без этого мирное соглашение невозможно. There will be no peace settlement otherwise.
Боже, Вдовствующая Королева, это невозможно. Aigo, Your Highness, that's not possible.
Просроченное приглашение невозможно отправить повторно. You can't resend an expired invitation.
Значение этого параметра невозможно изменить. You cannot modify the setting.
Но с Наджмуддином невозможно спорить. But with Najmuddin, we cannot discuss.
Мне кажется, это просто невозможно. I mean, that's just not possible, you know.
Невозможно приземляться на вингсьюте. Пока! It's not possible to land a wingsuit yet.
Невозможно сохранить дополнительную информацию для... We can’t save additional info for...
Встроенные группы ролей удалить невозможно. You can't remove built-in role groups.
их было невозможно не узнать. they were unmistakable.
Примечание. Удаление заметки невозможно отменить. Note: Once you delete a note, you can't undo it.
Этого невозможно достичь в одночасье. That may not be achievable overnight.
Невозможно удалить домен по умолчанию. You can't remove the default domain.
Невозможно восстановить отдельную базы данных. You can't restore a single database.
Домен по умолчанию невозможно удалить. You can't delete the default domain.
Невозможно изменить купон после активации. You can’t modify a coupon after you have activated it.
Важность данного решения невозможно переоценить. The significance of this decision cannot be overemphasized.
Это невозможно - прочесать весь Медоуленд. It is not possible to infiltrate Meadowlands.
Я ответил: "Нет. Это невозможно. I said, "No, please. We cannot do that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!