Примеры употребления "Не бей копытом" в русском

<>
Не бей собачку! Don't kick the dog!
Не бей мертвую лошадь, слишком поздно. Not to beat a dead horse.
Аннан однажды описал это положение старой ганской пословицей: «Никогда не бей человека по голове, если он держит в зубах твои пальцы». Annan once made the point by citing an old Ghanaian proverb: “Never hit a man on the head when you have your fingers between his teeth.”
Все, что мы делаем, это сидим и учим наших детей тому, что нельзя делать. Не бей, не кусайся, не ругайся. What we do is we sit and teach our kids all the things they shouldn't do: Don't hit; don't bite; don't swear.
Это стоит 20 рупий, Хасан Бей. The price was to be 20 rupees, Hassan Bey.
Я не бью копытом, как моя Фиалка, когда пожимаю руку. I don't pack a punch like my Violet when I shake hands.
Бей в колено. Go for the kneecap.
Да, в этом море есть еще множество рыб, знаешь ли, и получать удар копытом сзади. Yeah, there's plenty more fish in the sea, you know, get straight back on the horse.
Что вы по-прежнему здесь делаете, мистер Бей? What are you still doing here, Mr Bey?
Вы знаете, у меня есть много бумажной работы, г-н Бей. You know, I've got a lot of paperwork, Mr Bey.
Что говорит бей? What does the Bey say?
И сделка о продаже Луна Бей ни черта для меня не значит. And the Luna Bay deal don't mean shit to a tree to me.
Я звонила своему другу в морскую научно-исследовательскую станцию Норт Бей. I called my friend at the, um, North bay marine research station.
Бей по моим рукам. Swing at my hands.
Стрела моя, лети, и бей метко! My arrow, fly away and find your target!
Бей ничего не может сделать. The Bey can do nothing.
Генри Пек, 33 года, никогда не был женат, живёт один в Тёртл Бей. Henry Peck, 33 years old, never married, lives alone in Turtle Bay.
Бей меня, извращенка! Beat me, you filthy trollop!
Хайдар Бей сказал мне. Haydar Bey told me.
Я думаю, что Джем Бей запал на тебя. I think Cem Bey's hitting on you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!