Примеры употребления "Начинай" в русском

<>
Только не начинай снова, пожалуйста. Sava, please don't.
Если с любезностями закончено, начинай танцевать. If you're done with the pleasantries, you got a dance to do.
Христа ради, Кэрри, не начинай снова. For Christ's sake, Carrie, not this again.
Не начинай здесь слезливую прощальную речь, ладно? You're not gonna bust out The misty goodbye speech, okay?
Так что не начинай с провода сразу. So don't bring up the wire right away.
Так, что запускай пилу и начинай расчлененку. So, fire up the chainsaw, and get with the sawing.
Иди на ту сторону и начинай паковать деньги. Go to a safe and pack the money.
У тебя пять секунд Начинай говорить или я стреляю, брат. You've got five seconds to talk, or I fire this gun, brother.
Не начинай, не проверив у Гленды количество тромбоцитов и кровь на совместимость. Don't go in without checking Glenda's platelet counts and cross-matching.
Послушай, когда Леонард выпишется, он будет плохо себя чувствовать, так что не начинай его отчитывать, пожалуйста. Okay, listen, when Leonard comes out, he is not gonna feel great, so, please don't give him a hard time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!