Примеры употребления "Начальник порта" в русском

<>
Если нет, сможет подтвердить начальник порта. Failing that, the harbour master should back me up.
"С С Венчур", говорит начальник порта. SS Venture, this is ingen Harbour Master.
Начальник порта подтверждает, что видел на яхте огни, хотя, конечно, это не означает, что он действительно был там. The harbour master confirms he saw lights on the boat, though, of course, that doesn't mean he was actually there.
Я направлюсь в комнату в штабе начальника порта. I'm going to the quarters at the harbour master's office.
С сентября 2005 года, также согласно сообщениям ОООНКИ, осложнился доступ в порт Сан-Педро и усилилась враждебность со стороны начальника порта. Since September 2005, UNOCI has also reported increasing problems of access to the port of San Pedro and hostility from the harbour master.
Я - Беатрис Митчелл, начальник порта. I'm Beatrice Mitchell, Harbor Master.
Что сказал начальник порта? What did the Harbour Master have to say?
Постой, Беатрис, начальник порта? Wait, Beatrice the harbor master?
Наш начальник изучает каждый представленный ему документ. Our boss looks over every paper presented to him.
Судно достигло порта. The ships reached port.
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону. My boss called me down for making private calls on the office phone.
Запись должна иметь формат: "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]" (без пробелов). The data must be given in the following format: "[internet address of the server] : [port number]" (without spaces).
Он - заслуживающий доверия начальник. He is a dependable boss.
Например, "192.168.0.1:443", где "192.168.0.1" — адрес сервера, а "443" — номер порта. For example: "192.168.0.1:443", where "192.168.0.1" is the server address, and "443" is the port number.
Он делает вид, что работает, когда начальник рядом. He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
адрес датацентра - IP адрес : номер порта. data center address is the IP address : port number.
Начальник распределил задания между своими людьми. The boss allotted tasks to his men.
SMTP Сервер — адрес используемого SMTP-сервера и порта. SMTP Server — address of the SMTP server and port used.
Мой начальник был вынужден уйти. My boss was forced to resign.
Он объяснил замедление в 1 квартале из-за плохой погоды и закрытие порта Западного побережья и сказал, что ФРС может повысить ставки на любом заседании, в зависимости от данных. He attributed the slowdown in Q1 to the bad weather and West coast port closures and said that the Fed could raise rates at any meeting, depending on the data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!