Примеры употребления "Настраиваемый" в русском

<>
При необходимости создайте настраиваемый список. Optionally, create a custom list:
Настраиваемый пункт меню "Размер слайда" Custom Slide Size menu option
настраиваемый атрибут от 1 до 15; Custom Attribute 1 to 15
Для отклоненных сообщений используется настраиваемый ответ. Use a custom response for rejected messages.
Создайте настраиваемый шаблон на основе типов информации. Create custom template based on your information types.
В поле Порядок выберите пункт Настраиваемый список. Under Order, select Custom List.
Кроме того, вы можете создать настраиваемый уровень разрешений. You can also create a custom permission level.
Создаете собственный шаблон политики DLP, настраиваемый XML-файл. Create your own DLP policy template, a custom XML file.
Обновите настраиваемый шаблон, повторяя действия 1 и 2. Update your custom template by repeating steps 1 and 2.
Чтобы удалить настраиваемый отчет о недоставке, используйте следующий синтаксис: To remove a custom NDR, use this syntax:
Модуль маршрутизации: настраиваемый параметр не является параметром по умолчанию Routing Engine: Configuration parameter is non-default
Настраиваемый шаблон на вкладке "Личное" при выборе "Файл" > "Создать" Personal tab showing your custom template after you click File > New
Например, если вы создали индивидуально настраиваемый объект на испанском языке: For example, if you created a custom object in Spanish:
Чтобы выполнить сортировку по настраиваемому списку, выберите пункт Настраиваемый список. To sort based on a custom list, select Custom List.
Установите переключатель в положение Настраиваемый администратор, чтобы увидеть список настроенных ролей. Choose Customized administrator to see a list of roles we've customized for you.
Чтобы создать настраиваемый отчет о недоставке по квотам, используйте следующий синтаксис: To create a custom NDR for quotas, use this syntax:
Вместо этого можно создать настраиваемый профиль для юридического лица вашей организации. Instead, you can create a custom profile for a legal entity in your organization.
Убедитесь, что указанный настраиваемый адрес соответствует требованиям формата для этого типа адреса. You must make sure that the custom address you specify complies with the format requirements for that address type.
Чтобы проверить, успешно ли создан настраиваемый отчет о недоставке, выполните следующие действия. To verify that you have successfully created a custom NDR, do these steps:
Чтобы указать настраиваемый тип адреса, щелкните переключатель и введите тип настраиваемого адреса. To specify a custom address type, click the option button and then type the custom address type.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!